Guarani
708 Descrição arquivística resultados para Guarani
Mostra as tentativas dos jesuítas espanhóis de estabelecer uma via de comunicação permanente pelo rio Paraguai, no século XVIII
Sem títuloO caderno de imagens é um trabalho concebido pelo Museu do Índio e a Secretaria Municipal de Educação do Rio de Janeiro que tem por objetivo constituir um recurso didático para os professores utilizarem em sala de aula
Trabalho sobre os índios Guarani sob influência da Usina Hidrelétrica Mauá produzido para o Programa de Educação Patrimonial e Inclusão Social
Sem títuloTrabalho sobre os índios Guarani sob influência da Usina Hidrelétrica Mauá produzido para o Programa de Educação Patrimonial e Inclusão Social
Sem títuloVocabulário Guarani/Português
Folheto de divulgação de exposição realizada na Faculdade de Medicina de Petrópolis entre agosto de 2016 a janeiro de 2017 de divulgação da cultura Guarani
Sem títuloGlossário e cartilha básica da língua Guarani Nhãdewa e Português
Fruto subsidiário de uma pesquisa sobre o universo botânico dos Kaiowá, este livro reúne um grande número de cântigos, narrativas e depoimentos de índios enfocando sobretudo o tema da origem dos Kaiowá e de suas práticas culturais. Apesar de um índice temático abrangente, o livro é difícil de manusear e de apreciar. Há informações e perspectivas interessantes sobre a história dos Kaiowá, porém o organizador não deixa claro quem são os narradores, que ficam diluídos numa categoria geral de “informantes”. Ainda assim, conforme salienta Sílvia Carvalho na orelha do livro, a obra tem uma escala monumental que reflete a longa experiência do organizador entre os índios e, ademais, através da colaboração do tradutor Kaiowá Aniceto Ribeiro, a edição bilíngue contribui para colocar um material ao alcance de estudantes indígenas.
Sem títuloO livro nos apresenta as origens e a evolução do conhecimento sobre a cultura indígena no estado do Rio Grande do Sul. Como resultado de pesquisas nesta área, os autores relatam os diferentes aspectos do modo de viver da comunidade Guarani e Kaingang, recuperando conquistas da cultura pela experiencia de vida e convivência com o ambiente
Sem títuloEsta tese busca compreender a construção dos relacionamentos entre os índios estabelecidos no sul da América e os portugueses. Estes, durante a segunda metade do século XVIII, empreenderam uma vigorosa tentativa de expansão das suas fronteiras com o fim de aumentar os seus domínios americanos. Para viabilizar tal expansão, os portugueses valeram-se do expediente de buscar entabular relações amistosas com as populações indígenas, para com isto possibilitar o seu estabelecimento na região. Além entabular relações amistosas com as populações indígenas, os portugueses também buscavam atrair para os seus domínios os índios vassalos do Rei de Espanha, principalmente os habitantes das missões jesuíticas situadas na margem oriental do rio Uruguai. Com tal estratégia, pretendiam aumentar as suas forças na região e, paralelamente, debilitar as espanholas. Para atrair os índios, os lusitanos desenvolveram uma série de políticas, chamadas genericamente de "bom tratamento", as quais deveriam convencê-los da superioridade dos portugueses em relação aos espanhóis. Perceber, portanto, como os índios que eram alvo destas disputas por vassalos utilizaram aquelas políticas para satisfazer os seus próprios interesses é a principal questão colocada neste trabalho
Sem títuloO estudo analisa a atuação dos Guarani no “exército missioneiro” mobilizado pelas autoridades espanholas para combater “infiéis” e portugueses em diferentes situaçOes
Sem títuloCom enfoque no período de instalação das reduçOes da Província do Paraguai, entre 1610 e 1650, o autor busca mostrar que os jesuítas lançaram mão de símbolos do mundo natural, encontrando elementos que os auxiliaram na elaboração de um discurso sustentado no medo, prática usual na modernidade para processar conversOes e normatizaçOes. A partir disso, alguns missionários incluem em seus discursos uma série de símbolos exóticos, aceitando, negando ou reformulando seus significados, ofertando, assim, um pouco do que se processou para ambas as partes no contato cultural
Sem títuloO livro apresenta um panorama das coleções plumárias do acervo do MAE-USP, analisando o histórico de sua constituição, a elaboração e contextos de uso de artefatos plumários entre os indígenas e sua comunicação em exposições de divulgação científica. O sentido da arte plumária para seus produtores é o de pôr em comunicação os homens com o cosmos; sua beleza se realiza no contexto da festa e do rito. Apreciar este rico acervo, imobilizado e em conjunto, permite contrastá-lo e perceber as mudanças de estilos e finalidades e as transformações da própria sociedade indígena quando em contato com outras etnias ou com o branco. Dispostos assim no tempo, esses artefatos nos fazem ver que os índios têm história e que ela foi sempre a história do contato
Sem títuloRevelando uma antropologia de múltiplas faces, esta obra reúne escritos – resultado de leituras feitas na Europa nos últimos cinco anos – nos quais o autor expõe as várias faces de seus interesses: a experiência ancestral e contemporânea da religião; as diferentes maneiras como as crenças religiosas pensam as trocas entre os vivos e os mortos; o imaginário dos homens sobre as relações entre eles e outros seres do mundo natural; a barbárie e a difícil esperança, ontem e hoje, no encontro entre colonizadores e povos indígenas das Américas; Traduz a vontade de um diálogo fecundo entre a pesquisa cientifica e a crítica solidária dos problemas de nossa atualidade, os dilemas da vida pensados através da morte, os desafios da sobrevivência da humanidade revisitados pela via da natureza e os problemas do homem ocidental de agora colocados no espelho do juízo justo que os povos indígenas, fazem de nós
Sem títuloPor Província do Paraguai entendeu-se de meados do século XVI a meados do século XVIII um vasto território, abrangendo as atuais República do Paraguai e partes da Argentina, Brasil e Uruguai. Nele, desenvolveu-se um extraordinário projeto social, envolvendo padres jesuítas e índios guaranis
Sem títuloEm edição bilíngue – português e guarani –, Olívio Jekupé conta a história de Vera, um indiozinho que queria estudar na escola dos não índios. As aquarelas de Rodrigo Abrahim captam a atmosfera alegre e corajosa dos indígenas, em sua luta para defender-se dos não índios
Sem títuloLivro contendo contos representativos de diversos povos indígenas
Sem títuloMito da terra sem males dos índios Guarani
Sem títuloPublicação de Salvador Pires Pontes sobre a gramática Tupi
Sem títuloDicionário Guarani - Castelhano de León Cadogan
Sem título