Ye'kwana

Área de elementos

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

    Nota(s) de fonte(s)

      Nota(s) de exibição

        Termos hierárquicos

        Ye'kwana

          Termos equivalentes

          Ye'kwana

            Termos associados

            Ye'kwana

              1251 Descrição arquivística resultados para Ye'kwana

              1251 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
              Detalhe da parede externa da casa redonda (ättä)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190729_MFG_14 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Detalhe da parede externa da casa redonda (ättä), centro comunal, lugar das atividades e reuniões coletivas. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190721_MFG_06 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Detalhe da pintura da parede externa da casa redonda (ättä). Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Dhadaaki A'dutoojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-51 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Dhadaaki a'dutoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

              Povo Ye'kwana
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180128_JC-JDR_02_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Entrevista com Romeu José Gonzalo sobre a introdução dos cadernos de canto enquanto uma técnica para o aprendizado dos cantos acchudi entre os Ye’kwana.

              José Cury
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180127_AER-VCR_01_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Entrevistas com Nilza Rodrigues e Margarida Velasques sobre como era o aprendizado dos cantos antigamente e sobre os cantos acchudi que cada uma aprendeu com suas parentes, especialmente, os cantos relacionados ao cuidado com os cultivos nas roças. Nilza canta versos com o motivo melódico que caracteriza o jeito de cantar das mulheres (wodinhamo eemadö).

              Viviane Cajusuanaima Rocha
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180128_JC-JDR_01_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Entrevista com Paulo Gimenes sobre a introdução dos cadernos de canto enquanto uma técnica para o aprendizado dos cantos acchudi entre os Ye’kwana.

              José Cury
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180128_JC-JDR_04_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Depoimento de Robelio Claudio Rodrigues e entrevista com David Manoel Rodrigues sobre a importância dos cantos acchudi no modo de vida ye’kwana e sobre os principais desafios para fortalecer esses conhecimentos nos dias de hoje.

              José Cury
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180127_AER-VCR_02_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Entrevistas com Eva Rodrigues, Tita Velasques e Mariela Ye’kwana Eva Rodrigues executa versos do canto sakuuda yaichuumatojo, feito para os cultivos da roça nova. Tita tenta cantar, mas sua voz agora está fraca. Fala sobre o canto-sopro do recém-nascido (shiichu aji’matoojo).

              Viviane Cajusuanaima Rocha
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180128_JC-JDR_04_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Depoimento de Robelio Claudio Rodrigues e entrevista com David Manoel Rodrigues sobre a importância dos cantos acchudi no modo de vida ye’kwana e sobre os principais desafios para fortalecer esses conhecimentos nos dias de hoje.

              José Cury
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180129_JC-JDR_02_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Depoimento de Osmar Carlos da Silva sobre a sua trajetória pessoal como pesquisador da cultura ye’kwana no mundo acadêmico dos não indígenas e sobre o seu interesse em aprender os cantos junto com os sábios e cantadores tradicionais.

              José Cury
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180127_AER-VCR_02_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Entrevistas com Eva Rodrigues, Tita Velasques e Mariela Ye’kwana. Eva Rodrigues executa versos do canto sakuuda yaichuumatojo, feito para os cultivos da roça nova. Tita tenta cantar, mas sua voz agora está fraca. Fala sobre o canto-sopro do recém-nascido (shiichu aji’matoojo).

              Viviane Cajusuanaima Rocha
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180128_JC-JDR_02_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Entrevista com Romeu José Gonzalo sobre a introdução dos cadernos de canto enquanto uma técnica para o aprendizado dos cantos acchudi entre os Ye’kwana.

              José Cury
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180127_AER-VCR_01_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Entrevistas com Nilza Rodrigues e Margarida Velasques sobre como era o aprendizado dos cantos antigamente e sobre os cantos acchudi que cada uma aprendeu com suas parentes, especialmente, os cantos relacionados ao cuidado com os cultivos nas roças. Nilza canta versos com o motivo melódico que caracteriza o jeito de cantar das mulheres (wodinhamo eemadö).

              Viviane Cajusuanaima Rocha
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180129_JC-JDR_02_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Depoimento de Osmar Carlos da Silva sobre a sua trajetória pessoal como pesquisador da cultura ye’kwana no mundo acadêmico dos não indígenas e sobre o seu interesse em aprender os cantos junto com os sábios e cantadores tradicionais.

              José Cury
              ekammajätödö
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180128_JC-JDR_01_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Entrevista com Paulo Gimenes sobre a introdução dos cadernos de canto enquanto uma técnica para o aprendizado dos cantos acchudi entre os Ye’kwana.

              José Cury
              Elias Raimundo Rodrigues com cuia de caxiri
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190807_JC_05 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Cantador e liderança Elias Raimundo Rodrigues recebe uma cuia de caxiri (yadaake) durante a reunião final. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Encontro de sábios e lideranças
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190715_JC_03 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Henrique Aleuta Gimenes, Majoí Favero Gongora e Josemar Rocha Paulino fazendo a relatória das reuniões. Encontro de sábios e lideranças, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Encontro de sábios e lideranças
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190715_JC_04_SIGILOSO · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Vicente Rodrigues Yurawana (Vicente Castro) e Luis Manoel Contrera. Encontro dos sábios e lideranças. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Encontro de sábios e lideranças
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190715_JC_02_SIGILOSO · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Pery José Magalhães, Vicente Rodrigues Yurawana (Vicente Castro), Luis Manoel Contrera e Lorenzo Garcia Contreras. Encontro dos sábios e lideranças. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Fäshi'jano chokkwatoojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-37 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Fäshi’jhano chokkwatoojo executado para limpar a pessoa que está contaminada com fashi. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

              Povo Ye'kwana
              Fäshi'jano chokkwatoojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-30 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Fäshi jano chokkwatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo.

              Povo Ye'kwana
              Fernanda Gonçalo
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190730_MFG_11 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Fernanda Gonçalo, apoiou o trabalho na cozinha coletiva. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              fiichu
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190730_JC_LS_01 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Toques de flauta de bambu (kudaata); fiichu (nome da flauta); instrumentista: Luís Seduume

              José Cury
              fiichu
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190730_JC_LS_02 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Toques de flauta de bambu (kudaata); fiichu (nome da flauta); instrumentista: Luís Seduume

              José Cury
              Filme Deekeni – Os olhos de Wiyu
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20181126_CYEK_01 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Última versão do filme documentário Deekeni, produto final do Prodocult Ye’kwana. É um longa metragem sobre a oficina de documentação dos cantos realizada na aldeia Fuduuwaadunnha com depoimentos dos principais sábios e cantadores ye’kwana sobre diversos assuntos relacionados aos cantos e também à problemática do registro audiovisual

              Coletivo Ye’kwana
              Fomi Yacchuumatoojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-39 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Fomi yacchuumatoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

              Povo Ye'kwana
              Funuunu awä ääwamma'da weichojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-8 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do canto Funuunu awä ääwamma'da weichojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo

              Povo Ye'kwana
              Jooje Muntanä Yacchuumatoojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-54 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Ooje muntanä yacchuumatoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

              Povo Ye'kwana
              Josemar Rocha Paulino com cuia de caxiri
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190807_JC_03 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Bolsista Josemar Rocha Paulino recebe uma cuia de caxiri (yadaake) durante a reunião final. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Josemar Rocha Paulino com cuia de caxiri
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190807_JC_02 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Bolsista Josemar Rocha Paulino recebe uma cuia de caxiri (yadaake) durante a reunião final. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Kädäijhato shankwajootojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-29 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Wesankwa (kädäijhato shankwajootojo). acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

              Povo Ye'kwana
              Kädäijhato shankwajootojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-36 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Kädäijhato shankwajootojo feito para separar o duplo da pessoa doente de um ente não humano agressivo que o aprisionou (odo’shankomo). acchudi. Dono de canto Vicente Castro

              Povo Ye'kwana
              Kanaawa Edeemi'jhödö
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-52 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Kanaawa edeemi’jhödö. ädeemi. Dono de canto Vicente Castro

              Povo Ye'kwana
              kawai wätunnä
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180123_JC-JDR_01_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Entrevista com Lourenço Garcia sobre o tabaco

              José Cury
              kawai wätunnä
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180123_JC-JDR_01_SIGILOSO · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Entrevista com Lourenço Garcia sobre o tabaco

              José Cury
              Ködheedajä Ede'tätoojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-41 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Ködheedajä ede’tätoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

              Povo Ye'kwana
              Ködheede Chokkwatoojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-44 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Ködheede Chokkwatoojo. Não possui arquivo de áudio

              Povo Ye'kwana
              Ködheede Sakuuda Emmenkatoojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-43 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Ködheede sakuuda emmenkatoojo executado para facilitar o crescimento e alegrar as mandiocas que são como filhos para os donos da roça. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

              Povo Ye'kwana
              Kösööta De'wä Uu Ätäätojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-48 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Kösööta ye’wä uu ätäätojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

              Povo Ye'kwana
              Liderança Osmar Carlos da Silva toma uma cuia de caxiri
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190807_JC_08 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Liderança Osmar Carlos da Silva toma uma cuia de caxiri (yadaake) durante a reunião final. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Mário Lopes, liderança local
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190807_JC_12 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Mário Lopes, liderança local e participante. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Meninos aprendendo a caçar passarinho
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190729_MFG_16 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Meninos aprendendo a caçar passarinho pequeno com a zarabatana (kudaata). Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Meninos aprendendo a caçar passarinho
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190729_MFG_17 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Menino aprendendo a caçar passarinho pequeno com a zarabatana (kudaata). Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_08 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Pausa nas atividades da oficina para limpar os minhocuçus (kudu), alimento muito apreciado pelos Ye'kwana e é coletado somente no tempo das chuvas, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_10 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Limpeza do minhocuçu (kudu) e preparação do maaji (embrulho com folha), aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_15 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Mulher limpa minhocuçu (kudu). Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_17 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Mulheres se divertem durante a limpeza dos minhocuçus (kudu) coletados durante a manhã. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_19 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Homens ajudam na limpeza dos minhocuçus (kudu) coletados pela manhã. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_05 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Josemar Rocha Paulino e Dênis Tawanakuwe Rocha limpam minhocuçu (kudu), alimento muito apreciado pelos Ye'kwana. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_06 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Josemar Rocha Paulino segura o minhocuçu limpo, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_07 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Limpeza dos minhocuçus (kudu). Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_13 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Minhocuçu (kudu) embrulhado na folha (maaji) para assar, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_02 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Minhocuçu (kudu), alimento muito apreciado pelos Ye'kwana, embrulhado na folha. Técnica denominada maaji. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_03 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Minhocuçu (kudu), alimento muito apreciado pelos Ye'kwana, embrulhado na folha. Técnica denominada maaji. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_04 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Pausa nas atividades da oficina para limpar os minhocuçus (kudu), alimento muito apreciado pelos Ye'kwana e é coletado somente no tempo das chuvas. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_09 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Minhocuçus (kudu), aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_14 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Minhocuçu (kudu) embrulhado na folha (maaji) para assar, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_16 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Mulher limpa minhocuçu (kudu). Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_11 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Limpeza do minhocuçu (kudu) e preparação do maaji (embrulho com folha), aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_12 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Pausa nas atividades da oficina para limpar os minhocuçus (kudu), alimento muito apreciado pelos Ye'kwana e é coletado somente no tempo das chuvas, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190728_MFG_18 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Homens ajudam na limpeza dos minhocuçus (kudu) coletados pela manhã. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Minhocuçu (kudu) na grelha
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190729_JC_03 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              A oficina aconteceu no tempo das chuvas, quando o minhocuçu (kudu) é farto na região. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Molho de pimenta (fomi) e beiju (uu),
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190715_JC_09 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Molho de pimenta (fomi) e beiju (uu), itens indispensáveis da refeição ye'kwana. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Molho de pimenta (fomi), em recipiente de metal
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190715_JC_08 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Molho de pimenta (fomi), item indispensável da refeição ye'kwana. Aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Mötaakinhu Yacchuumatoojo
              BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-40 · chäämadö · 2018
              Parte de Bibliográfico

              Execução do motivo melódico do canto Mötaakinhu yacchuumatoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

              Povo Ye'kwana
              Oficina de capacitação em audiovisual
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180118_JADR_07 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Cartaz utilizado na Oficina de capacitação em audiovisual, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Jairo David Rodrigues
              Oficina de capacitação em audiovisual
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180118_JADR_18 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Rosiane Jose Pires Ye’kwana, Cleber Rui M. Rodrigues e Robson Henrique Gimenes. Oficina de capacitação em audiovisual.

              Jairo David Rodrigues
              Oficina de capacitação em audiovisual
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180118_JADR_22 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Robson Henrique Gimenes e Cleber Rui M. Rodrigues. Oficina de capacitação em audiovisual.

              Jairo David Rodrigues
              Oficina de capacitação em audiovisual
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180118_JADR_23 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Cleber Rui M. Rodrigues e Robson Henrique Gimenes. Oficina de capacitação em audiovisual.

              Jairo David Rodrigues
              Oficina de capacitação em audiovisual
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180115_JC_0002 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Aline Edaaseweeni Rodrigues e Rosiane Jose Pires Ye’kwana. Oficina de capacitação em audiovisua.

              José Cury
              Oficina de capacitação em audiovisual
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180118_JADR_01 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Rosiane Jose Pires Ye’kwana. Oficina de capacitação em audiovisual.

              Jairo David Rodrigues
              Oficina de capacitação em audiovisual
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180118_JADR_06 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Julio David Rodrigues e Sandro Barrada da Silva. Oficina de capacitação em audiovisual.

              Jairo David Rodrigues
              Oficina de capacitação em audiovisual
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180118_JADR_21 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Robson Henrique Gimenes, Cleber Rui M. Rodrigues e Misael Rodrigues Lopes. Oficina de capacitação em audiovisual.

              Jairo David Rodrigues
              Oficina de capacitação em audiovisual
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180118_JADR_02 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Julio David Rodrigues e Ugo Gimenes. Oficina de capacitação em audiovisual.

              Jairo David Rodrigues
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_DSR_04 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Wejaanasuimmatoojo, rito para limpar o ouvido do aprendiz e prepará-lo para o início do aprendizado de cantos

              Danilo Shidiichaweeni Rocha
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_DSR_02 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              äji’choto chokkwatoojo, ritual pós-resguardo da menina moça (limpeza)

              Danilo Shidiichaweeni Rocha
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_DSR_05 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Shiichu jha’katoojo, ritual da primeira saída do recém-nascido da casa onde nasceu

              Danilo Shidiichaweeni Rocha
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_DSR_06 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              Ködheede ajontotoojo, ritual da primeira colheita da mandioca-brava

              Danilo Shidiichaweeni Rocha
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_FRRC_01 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              fäshi'jano chokkwatoojo, ritual para limpar a pessoa que está contaminada com fäshi

              Francimario Raul Rodrigues Rocha
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_DSR_01 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              addwaajä ewansokwaatojo, plantio das plantas que formam o centro da roça nova

              Danilo Shidiichaweeni Rocha
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_DSR_08 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              fäshi’jano chokkwatoojo, ritual para limpar a pessoa que está contaminada com fäshi

              Danilo Shidiichaweeni Rocha
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_DSR_03 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              tänäämö yacchuumatoojo, ritual de desintoxicação da carne de caça

              Danilo Shidiichaweeni Rocha
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_RWRR_01 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              shiichu'kwä innho'tädö, ritual de amarração/embeleza-mento do bebê

              Reginaldo Wayuudima Rodrigues Rocha
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_RWRR_02 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              uu sakuuda yacchuumatoojo, ritual de desintoxicação do primeiro beiju feito do cultivo de uma roça nova.

              Reginaldo Wayuudima Rodrigues Rocha
              Oficina de documentação dos cantos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20180102_RWRR_03 · Item · 2018
              Parte de Arquivístico

              A'de'tädö, leitura dos cantos transcritos durante a Oficina de documentação dos cantos em Fuduuwaadunnha

              Reginaldo Wayuudima Rodrigues Rocha
              Oficina de documentação dos cantos ye’kwana
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190807_JC_09 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              As mulheres presentes no encontro dos sábios estavam atentas os aprendizados sem abandonar seus trabalhos manuais. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              José Cury
              Oficina de documentação dos cantos ye’kwana
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190721_MFG_02 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Viviane Cajusuanaima Rocha apoia o trabalho dos bolsistas na transcrição dos arquivos de áudio. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Oficina de documentação dos cantos ye’kwana
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190724_MFG_08 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Eliezer Maldonado da Silva, Josemar Rocha Paulino, Jose Cury e Reinaldo Wadeyuna Luiz Rocha. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora
              Oficina de documentação dos cantos ye’kwana
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-YEK_20190725_MFG_03 · Item · 2019
              Parte de Arquivístico

              Menina e mulheres ye'kwana alfabetizadas fazem o registro dos cantos em seus cadernos. Oficina de documentação de cantos ye’kwana, aldeia Fuduuwaadunnha, Terra Indígena Yanomami, Roraima.

              Majoi Favero Gongora