Execução do motivo melódico do canto Fäshi’jhano chokkwatoojo executado para limpar a pessoa que está contaminada com fashi
Majoi Favero GongoraYe'kwana
1270 Descrição arquivística resultados para Ye'kwana
Execução do motivo melódico do canto Mötaakinhu yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Ködheedajä ede’tätoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Kösööta ye’wä uu ätäätojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Dhadaaki a'dutoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Wä’daka’jä ainho munu wötäädö yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Tajä’ne wötäätojo äämatai feito para a pessoa andar mais rápido no caminho / para chegar mais rápido ao destino (para encurtar o caminho)
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Tänäämö yacchuumatoojo executado para a desintoxicação das carnes comestíveis
Majoi Favero GongoraExecução do canto Äji’choto chokkwatoojo executado durante o ritual do fim do resguardo da menina moça
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Uu sakuuda yacchuumatoojo feito para desintoxicar os cultivos da roça nova.
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto äji’choto uu nekawwödö yaichuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Wejumma yacchuumatoojo executado para trazer de volta uma pessoa que foi viver em outro lugar
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Kädäijhato shankwajootojo feito para separar o duplo da pessoa doente de um ente não humano agressivo que o aprisionou (odo’shankomo)
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Fomi yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Kösööta ye’wä uu ätäätojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Wokö ennöichatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Dhadaaki a'dutoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Wemaada’tätoojo executado para “fazer” um bom caçador - para pessoas e cães.
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Adhaawa yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do canto Shiichu jha’katoojoexecutado no ritual da primeira saída do recém nascido da casa onde nasceu
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Uu sakuuda yacchuumatoojo feito para desintoxicar os cultivos da roça nova.
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Wejumma yacchuumatoojo executado para trazer de volta uma pessoa que foi viver em outro lugar
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Kädäijhato shankwajootojo feito para separar o duplo da pessoa doente de um ente não humano agressivo que o aprisionou (odo’shankomo)
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Soto Yääma’jödö e’sa’jödö sheemeekatoojo canto para afugentar/ expulsar/ varrer o chääkatomjödö (duplo do falecido, espectro terrestre) do quarto e a casa onde a pessoa morava
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Ködheede sakuuda emmenkatoojo executado para facilitar o crescimento e alegrar as mandiocas que são como filhos para os donos da roça
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Töka’enö yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Tönö’nä ede’tätoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Uu sakuuda yacchumatoojo feito para desintoxicar os cultivos da roça nova.
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Chuutaka weja’katoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Wemaada’tätoojo executado para “fazer” um bom caçador - para pessoas e cães.
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Adhaawa yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto ködheede emmenkatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto äji’choto uu nekawwödö yaichuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto ködheede emmenkatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Ködheedajä ede’tätoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Ködheede sakuuda emmenkatoojo executado para facilitar o crescimento e alegrar as mandiocas que são como filhos para os donos da roça
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Töka’enö yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Tönköi a'jöichatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Uu sakuuda yacchumatoojo feito para desintoxicar os cultivos da roça nova.
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Wä’daka’jä ainho munu wötäädö yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Tajä’ne wötäätojo äämatai feito para a pessoa andar mais rápido no caminho / para chegar mais rápido ao destino (para encurtar o caminho)
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Tänäämö yacchuumatoojo executado para a desintoxicação das carnes comestíveis
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Fäshi’jhano chokkwatoojo executado para limpar a pessoa que está contaminada com fashi
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Mötaakinhu yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Tönö’nä ede’tätoojo
Majoi Favero GongoraExecução do canto Äji’choto chokkwatoojo executado durante o ritual do fim do resguardo da menina moça
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Fomi yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Tönköi a'jöichatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Ooje muntanä yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto äji’choto uu nekawwödö yaichuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Soto Yääma’jödö e’sa’jödö sheemeekatoojo. Canto para afugentar/ expulsar/ varrer o chääkatomjödö (duplo do falecido, espectro terrestre) do quarto e a casa onde a pessoa morava
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Ooje muntanä yacchuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Chuutaka weja’katoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Wääwankä’nä’nä yaajäntä’jödö feito para curar uma pessoa
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Wokö ennöichatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do canto Shiichu jha’katoojo executado no ritual da primeira saída do recém nascido da casa onde nasceu
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto äji’choto uu nekawwödö yaichuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Wääwankä’nä’nä yaajäntä’jödö feito para curar uma pessoa
Majoi Favero GongoraCanto executado pelo dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro; acchudi; adhaawa yacchuumatoojo; canto para resina perfumada
Hajisha Moreno LópezUm motivo melódico de uma parte do canto (acchudi) Fomi yacchuumatoojo executado pelo dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro; acchudi; chäämadö
Josemar Rocha PaulinoUm motivo melódico de uma parte do canto (acchudi) Fomi yacchuumatoojo executado pelo jovem aprendiz Robélio Cláudio Rodrigues; acchudi; chäämadö; adonkwadö naajänta Kajuuyu jäkäinhe
Josemar Rocha PaulinoUm motivo melódico de uma parte do canto (acchudi) Fomi yacchuumatoojo executado pelo dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro; acchudi; chäämadö
Josemar Rocha PaulinoMotivo melódico do canto (acchudi) Fomi yacchuumatoojo executado pelo dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro; acchudi;
Josemar Rocha PaulinoLorenzo Garcia Contreras, entre outros, como Eliezer Maldonado da Silva, Robélio Claudio Rodrigues, treinam o motivo melódico (chäämadö) do canto (acchudi) Fomi yacchuumatoojo ensinado pelo sábio Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro.
Josemar Rocha PaulinoUm motivo melódico de uma parte do canto (acchudi) Fomi yacchuumatoojo executado pelo dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro; acchudi; chäämadö; mominnhadu
Josemar Rocha PaulinoUm motivo melódico de uma parte do canto (acchudi) Fomi yacchuumatoojo executado pelo dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro; acchudi; chäämadö; wedöökö jha'ka'jödö; no restante da gravação, o mestre ensina os versos do canto aos presentes e Robélio Cláudio Rodrigues escreve-os na lousa no centro da casa redonda (ättä).
Josemar Rocha PaulinoEntrevista com o dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - sobre sua trajetória pessoal. Interlocutores principais: Mateo Tudanasiyu, Claudio Manoel Rodrigues e Elias Raimundo Rodrigues.
José CuryEntrevista com o dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - sobre sua trajetória pessoal. Interlocutores principais: Mateo Tudanasiyu, Claudio Manoel Rodrigues e Elias Raimundo Rodrigues. Ao final do arquivo há um discurso do tuxaua David Manoel Rodrigues.
José CuryEntrevista com Luís Manoel Contrera sobre os modos de aprender os cantos acchudi
José CuryNarração de Vicente Castro sobre as coisas amoije (contaminadas/intoxicadas) e execução do motivo melódico dos cantos tänäämö yaichuumatoojo
Majoi Favero GongoraNarração de Vicente Castro sobre os contextos rituais em que são realizados os cantos wäwankänä’nä e sakuuda/ködheede yaichuumatoojo e execução dos motivos melódicos dos mesmos.
Majoi Favero GongoraNarração de Vicente Castro sobre os contextos rituais em que é realizado o canto ködheede emmenkatoojo e execução do motivo melódico do mesmo.
Majoi Favero GongoraEntrevista com Luís Manoel Contrera sobre os modos de aprender os cantos acchudi
José CuryNarração de Vicente Castro sobre as coisas amoije (contaminadas/intoxicadas) e execução do motivo melódico dos cantos tänäämö yaichuumatoojo
Majoi Favero GongoraNarração sobre os cantos tänäämö yaichuumatoojo (cantos voltados para a desintoxicação dos alimentos e das carnes comestíveis) e execução do motivo melódico do canto shi’chaanö otö yaichuumatoojo, feito para desintoxicar a primeira carne que será comida pelos pais de um recém nascido.
Majoi Favero GongoraNarração de Vicente Castro sobre os contextos rituais em que são realizados os cantos wäwankänä’nä e sakuuda/ködheede yaichuumatoojo e execução dos motivos melódicos dos mesmos.
Majoi Favero GongoraNarração de Vicente Castro sobre os contextos rituais em que é realizado o canto ködheede emmenkatoojo e execução do motivo melódico do mesmo.
Majoi Favero GongoraNarração sobre os cantos tänäämö yaichuumatoojo (cantos voltados para a desintoxicação dos alimentos e das carnes comestíveis) e execução do motivo melódico do canto shi’chaanö otö yaichuumatoojo, feito para desintoxicar a primeira carne que será comida pelos pais de um recém nascido.
Majoi Favero GongoraO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - faz um discurso final destinado a todos os participantes e fala sobre o todo o trabalho realizado durante a oficina; sobre o cuidado que deve ser tomado com os registros feitos na oficina; como será a distribuição dos livros do subprojeto; a necessidade de ensinar os jovens a cantar acchudi.
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - ensina os versos de uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à Dhawaade. No áudio o sábio faz exegeses sobre essa parte do canto.
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - ensina os versos de uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à parte sobre Dhawaade.
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - ensina os versos de uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à parte Ewankushiimatoojo
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - ensina os versos de uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à parte sobre Kadi'nha.
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - ensina os versos de uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à Makuusani.
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - tira dúvidas e conta detalhes da história de Makuusani para esclarecer uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à Makuusani.
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - ensina os versos de uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à Mominnhadu.
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - ensina os versos de uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à Mominnhadu. Há também exegeses do sábio sobre essa parte do canto.
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - ensina os versos de uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à parte Waaduna Yajäätaniiwa wootoonojöödö nhaadä'jödö
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - ensina os versos de uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à parte Wanaadi wootoonojö nhaadä'jödö.
Josemar Rocha PaulinoO dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro - ensina os versos de uma parte específica do canto Fomi yacchuumatoojo; acchudi; versos relacionados à parte Yudu jhummajoodö
Josemar Rocha PaulinoExecução do canto Wataajimaatojo
Majoi Favero GongoraExecução do canto Wejaanasuimatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Shi’chaanö otö yaichuumatoojo
Majoi Favero GongoraEnunciação do nome do canto Shi’chaanö otö yaichuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Tännwa'dooto eseenö yaichuumatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Äddwaajä ködheede sakuuda emmenkatoojo
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Shaadijhaamö’jödö jhaata’totoojo
Majoi Favero GongoraExecução do canto Wa’to emmjannotoojo tösaadijhamö’jödöinha
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Tönnakoomo tödöötojo (wä’jummajootojo)
Majoi Favero GongoraExecução do motivo melódico do canto Fötaatojo/ Wätönnhonootojo
Majoi Favero Gongora