Item 811.87 / L779 v.1 / 2007 - Línguas e culturas Tupi

Original Digital object not accessible

Identity area

Reference code

BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-811.87 / L779 v.1 / 2007

Title

Línguas e culturas Tupi

Date(s)

  • 2007 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

Papel, 470 págs.

Context area

Name of creator

Name of creator

Biographical history

Content and structure area

Scope and content

O livro traz contribuições inéditas sobre a pré-história e sobre a história das línguas e culturas Tupi, assim como sobre diversos aspectos culturais e lingüísticos da realidade atual dos seus respectivos povos; Com este livro concretiza-se a associação de estudiosos da antropologia e da lingüística de diferentes orientações teóricas e de diferentes partes do mundo, num esforço de cooperação para a ampliação e consolidação do conhecimento científico sobre os povos indígenas de filiação Tupi; A obra reúne quase 40 contribuições de uma dezena de antropólogos e mais de duas dezenas de lingüistas, tratando-se da mais ampla coletânea de trabalhos sobre línguas Tupí já publicada no Brasil. A coletânea traz três trabalhos que traçam visões ou apanhados panorâmicos: de Roque Laraia: Etnologia Tupi: 22 anos depois; de Stephen Baines: Línguas ameaçadas; e de Ruth Monserrat: Observações sobre o estado de saúde atual das línguas Tupi; Cinco outros trabalhos constituem valiosas abordagens gerais e abrangentes para determinada sociedade, tronco, família ou região lingüística. São eles:; – do antropólogo Waud Kracke: A posição histórica dos Parintintin na evolução das culturas Tupí-Guaraní; – do lingüista Aryon Rodrigues: As consoantes do Proto-Tupi; – dos lingüistas Lucy Seki e Frank Brandon: Uma reconstrução parcial do sistema interrogativo Tupi; – da antropóloga Betty Mindlin: A escrita recente e a literatura indígena: povos Tupi e outros de Rondônia; -lingüistas Ana Suelly Cabral, Beatriz Corrêa da Silva, Maria Risoleta Julião e Marina Magalhães: Linguistic diffusion in the Tocantins-Mearim area

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Carta de Serviços ao Cidadão

Conditions governing reproduction

Carta de Serviços ao Cidadão

Language of material

  • Brazilian Portuguese

Script of material

    Language and script notes

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Language(s)

    • Brazilian Portuguese

    Digital object (Master) rights area

    Digital object (Reference) rights area

    Digital object (Thumbnail) rights area

    Accession area