Trecho de canoa no Rio Negro, Brasilino Mendes, Roberto Sanches e Pedro Moraes.
UntitledHupd'äd
153 Archival description results for Hupd'äd
Sitio do Seu Milton (Dâw) – lugar de descanso (ilha no Rio Negro), Auxiliadora Fernandes da Silva.
UntitledCaminho para o igarapé Bukaar Pêeg, Auxiliadora Fernandes da Silva, Fabricio Fernandes da Silva, Kleber Sanches.
UntitledÁrvore “Bukaar Pêeg” – motivo para o nome desse igarapé, Espécie desconhecida.
UntitledPreparação de fogo no acampamento, Auxiliadora Fernandes da Silva.
UntitledDescanso depois da caminhada, Pedro Moraes e Kleber Sanches.
UntitledVolta para a comunidade de canoa no Rio Negro, Brasilino Mendes, Pedro Moraes e Roberto Sanches.
UntitledPreparação da viagem, beira do Rio Negro, comunidade Waruá, Brasilino Mendes, Ozimar Araújo e Pedro Moraes.
UntitledDescanso durante a viagem, preparação do almoço ilha no Rio Negro, Pedro Moraes.
UntitledNavegando no Rio Negro, segunda canoa no fundo, Ozimar Araújo.
UntitledDescanso na praia de Merces Rio Negro, Kleber Sanches e Jair Araújo.
UntitledDescanso na praia de Mercês Rio Negro, Pedro Moraes, Auxiliadora Fernandes da Silva.
UntitledAmarração da estrutura de toldo com cipó, sitio Suaçú, Rio Curicuriari, Pedro Moraes, Brasilino Mendes.
UntitledMargem do Rio Curicuriari, próxima a comunidade Tumbira, paisagem: igapó.
UntitledNavegando no igapó na frente da comunidade Tumbira, caminho para as roças, Bernadinho (Tukano).
UntitledFutebol na comunidade Tumbira (Tukano), Rio Curicuriari.
UntitledPreparação da caça (porco do mato) com facão, em cima de uma folha de zinco como apoio, Brasilino Mendes, Roberto e Kleber Sanches, acampamento do igarapé Inebo.
UntitledTransporte da caça em direção à beira do igarapé para a limpeza da caça, Brasilino Mendes e Roberto Sanches carregando o porco, acampamento do igarapé Inebo.
UntitledCriança com feto de porco do mato, Kleber Sanches.
UntitledPé de tucumã antigo, antigo lugar de moradia do povo Dâw.
UntitledTécnicas de construção. Acampamento. Eduardo Castelo e Timóteo Castelo armam acampamento na paragem do igarapé Mohoja Kado Doo Hadoo, em tradução livre para o português: igarapé Cismado. A paragem está a poucos metros da cachoeira Awaën Bagä (Onde a cachoeira está deitada). As falas em língua Nadëb não estão traduzidas. A sequência da ação está registrada em vídeos – arquivos ndb_20171214_npi_03.MOV a ndb_20171214_npi_07.MOV. Registro realizado na viagem de etnomapeamento do igarapé Natal.
UntitledMarcação do ponto georeferenciado do centro comunitário da comunidade Waruá (São Gabriel da Cachoeira) durante a oficina de GPS, Auxiliadora Fernandes, Pedro Moraes, Marquinho Mendes, Herlik Sanches da Souza, Kleber Sanches.
UntitledMarcação de um ponto georeferenciado no caminho para as roças da comunidade Waruá (direção sudeste) durante a oficina de GPS, caminho para as roças, Herlik Sanches da Souza.
UntitledTrecho de canoa no Rio Negro, Brasilino Mendes, Fabricio Fernandes da Silva, Roberto Sanches e Pedro Moraes.
UntitledCrianças com caça no acampamento, Fabricio Fernandes da Silva, Airton, Kleber Sanches.
UntitledDemarcação na árvore caminho Bukaar Pêeg, Auxiliadora Fernandes da Silva.
UntitledAntigo porto do povo Dâw, no igarapé Bukaar Pêeg.
UntitledCaça: porco, Kleber Sanches.
UntitledChegada da caça no acampamento, igarapé Bukaar Pêeg Pedro Moraes.
UntitledCaça: porco do mato, igarapé Bukaar Pêeg.
UntitledPreparação da caça – tirar couro, Ozimar Araújo.
UntitledPé de cupuaçu – antigo lugar de moradia perto do igarapé Bukaar Pêeg.
UntitledDescanso na praia de Mercês Rio Negro, Roberto Sanches, Pedro Moraes, Brasilino Mendes, Auxiliadora Fernandes da Silva.
UntitledNavegar em direção a Serra da Bela Adormecida, Kleber Sanches.
UntitledEntrada de igarapé Abiu, Rio Curicuriari
UntitledAmarração para tapiri (estrutura de madeira para esticar lona), Acampamento Abiu, Brasilino Mendes.
UntitledDescanso durante a caminhada no varador Inebo – Rio Negro, Jair Araújo, Kleber Sanches, Auxiliadora Fernandes da Silva.
UntitledIgarapé “ben suk wôob” no varadouro Inebo – Rio Negro.
UntitledLugar de descanso na metade do caminho entre a comunidade Waruá e o acampamento no igarapé Inebo, Edimilson, Brasilino Mendes.
UntitledFava de mel com ovos da abelha na mão de Brasilino Mendes.
UntitledClareira do acampamento no igarapé Inebo logo após a chegada, fogueira com panela pendurada, cachorra do Edimilson descansando.
UntitledAmarração dos paus com cipó no acampamento do igarapé Inebo, Brasilino Mendes, Edimilson.
UntitledCanoa carregada com caça amarrada por tiras de envira para o transporte durante o caminho, beira do acampamento do igarapé Inebo.
UntitledCaça cortada dentro de aturá para transporte.
UntitledCaminho para o Top Xooy Dâr, Oscar Dâw.
UntitledParticipantes: Karolin Obert, Auxiliadora Fernandes, Brasilino Mendes, Pedro Moraes, Roberto Sanches, Miguel Ribeiro e Francisco da Silva. Evento: reunião de anuência do subprojeto Caminhos dos Hupd’äh, Yuhupdeh, Dâw e Nadëb: arte verbal e imagem, tecendo floresta e mundos com povo Dâw.
UntitledParticipantes: Deolinda e Celina Dâw, Karolin Obert.
Motivação: Investigar os lugares de importância no rio Curicuriari para organizar e planejar a viagem ao longo desse rio. Além disso, registro da memoria das pessoas mais velhas da comunidade sobre lugares e caminhos antigos.
Participantes: Brasilino Mendes.
Motivação: Narração sobre os lugares ao longo do caminho do igarapé Bukar Pêeg e do valor desse projeto.
Participantes: Brasilino Mendes, Auxiliadora Fernandes, Roberto Sanches, Pedro Moraes, Ozimar Araújo, Fabricio Fernandes, Airton Fernandes, Kleber Sanches.
Motivação: Narração sobre o caminho da caça, e sobre a caçada realizada na noite do acampamento.
Eduardo Castelo e Enock Castelo (filho de Eduardo) esticam malhadeira no lago São João, no rio Uneiuxi. Ouvem-se vozes vindas da canoa de crianças, de um jovem e de uma mulher. A sequência completa da ação está registrada nos arquivos ndb_20171123_npi_01.MOV a ndb_20171123_npi_10.MOV. Não há tradução das falas para o português. Registro realizado na viagem que levava equipe de trabalho de Santa Isabel do Rio Negro à comunidade do Roçado.
UntitledPaisagem, ponto mito-histórico. Canoa chega ao ponto do lago São João, no rio Uneiuxi, onde estão submersas três canoas atribuídas ao grupo de Kanang Hyyh, narrativa que faz parte do ciclo mítico chamado Kanang Hyyh Makũũh Panyyg, em tradução literal História de Kanang Hyyh Makũũh. O Local é chamado de Wah'ëëh Makũũh Sah'ooh Babaëënh Hõm Paa Bä, que em tradução livre para o português significa Lugar Onde Está a Canoa dos Antigos. Por volta de 00:01:51, Eduardo Castelo diz para o pesquisador Nian Pissolati, em Nadëb e em português, que as canoas estão no fundo do rio. Ouve-se crianças comentando em Nadëb sobre o local. A sequência completa da ação está registrada nos arquivos ndb_20171123_npi_01.MOV a ndb_20171123_npi_10.MOV. Não há tradução das falas para o português. Registro realizado na viagem que levava equipe de trabalho de Santa Isabel do Rio Negro à comunidade do Roçado.
UntitledReunião de Anuência realizada na Comunidade do Roçado para apresentação da proposta de trabalho. Exposição do pesquisador Nian Pissolati com tradução de Evanildo Nadëb. Participam da reunião lideranças, homens, mulheres, jovens, crianças e velhos moradores da comunidade.
UntitledReunião de Anuência realizada na Comunidade do Roçado para apresentação da proposta de trabalho. Exposição do pesquisador Nian Pissolati com tradução de Evanildo Nadëb. Participam da reunião lideranças, homens, mulheres, jovens, crianças e velhos moradores da comunidade.
Untitled