Pièce KLN_BK_VID_20150512_074 - Braceletes e bolsas de algodão

Zone d'identification

Cote

BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-CUL-KLN_BK_VID_20150512_074

Titre

Braceletes e bolsas de algodão

Date(s)

  • 2015 (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

Duração: 00:04:16

Zone du contexte

Nom du producteur

Notice biographique

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Adas. Mochira, bolsas na língua kulina. Raimundo responde à Fabiana que algodão na língua kulina se chama wephe. A respeito da braçadeira, Benjamim explica que é Ada. As bolsas são produção feminina. Raimundo diz que são feitas de algodão. Fabiana pergunta se o algodão é comprado ou fiado pelas índias. Raimundo explica que os homens é que usam as bolsas. São usadas para colocar lápis, caderno, etc. Para colocar o dinheiro, quando tira lá na rua. O nome da bolsa seria mochira.

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Acesso restrito para fins de pesquisa

Conditions de reproduction

Reprodução não autorizada

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Langue(s)

      • portugais brésilien

      Zone des entrées