kr_ac_vid_20121024_12.mp4
Zone d'identification
Cote
BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-KR_AC_VID_20121024_12
Titre
Amjekins Aldeia Cachoeira 2012
Date(s)
- 2012 (Création/Production)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
Duração: 00:01:02
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
José Cadete Jóhê Krahô, convoca os parentes do Cantor (Increr) que está com o maracá (cotoj); estimula para as mulheres se animarem; chamando para as mulheres (caháj) virem cantar: Hõkjêr cate e Capêr jõxwýn.
Em seu chamado, Zé Cadete Jóhê Krahô pede para virem prestigiar o cantador (increr) Carlito Pànnã Krahô da Aldeia Bacuri que está com o maracá (cotoj) no pátio central (cá). Convoca os parentes dele para participar. Anima constantemente as mulheres cantoras durante o ritual (Amjekin).
As cantoras profissionais, usam os adereços rituais de uso só das cantoras (Hokrepoj), são eles:
- Kratre (cuínha) – enfeite usado pelas jovens associadas aos rituais de iniciação masculina (LADEIRA, 2012)
- Kôjker - apito/pente que fica pendurado na cantora amarrado com uma trança especial, atualmente enfeitado com medalinhas; antigamente penduravam unha de veado nas pontas da trança. O Kôjker, ajuda a abrir mais a voz, dar coragem para a mulher enfrentar o público.
- Hahi - “é uma tira larga tecida com algodão que possui um feixe em suas extremidades feito de diversos fios de algodão revestidos de miçangas e finalizado com pingentes também de algodão. No passado, no lugar de miçangas eram usadas as sementes de tiririca. É usada atravessada no peito e pintada com a tinta vermelha do urucum, que de tempos em tempos precisa ser renovada. Atualmente, o fio de algodão vem sendo substituído pela linha de crochê, devido à variedade de cores que esta apresenta, o que estimulou a criação de novos modelos mais coloridos, ainda que mantida a variedade nos padrões, iroc, da tecelagem. Emblema das boas cantadoras, não são todas as mulheres que podem usar um Kaxýtprẽp, ou hahῖ (como é comumente designado) no pátio. Algumas meninas, escolhidas pelo timbre de sua voz, depois de serem preparadas com infusões e ensinamentos para cantarem, recebem o Kaxýtprẽp de uma cantadora mais velha. Assim, as jovens cantadoras passam a ter a obrigação de serem as primeiras a chegar ao pátio quando o cantador pega o maracá, e devem permanecer cantando até o final.” (LADEIRA,2012)
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Acesso restrito para fins de pesquisa
Conditions de reproduction
Reprodução não autorizada
Langue des documents
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Langue(s)
portugais brésilien