Unidad documental simple KR_AC_VID_20121024_12 - Amjekins Aldeia Cachoeira 2012

Original Objeto digital not accessible
kr_ac_vid_20121024_12.mp4

Área de identidad

Código de referencia

BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-KR_AC_VID_20121024_12

Título

Amjekins Aldeia Cachoeira 2012

Fecha(s)

  • 2012 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

Duração: 00:01:02

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

Institución archivística

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

José Cadete Jóhê Krahô, convoca os parentes do Cantor (Increr) que está com o maracá (cotoj); estimula para as mulheres se animarem; chamando para as mulheres (caháj) virem cantar: Hõkjêr cate e Capêr jõxwýn.
Em seu chamado, Zé Cadete Jóhê Krahô pede para virem prestigiar o cantador (increr) Carlito Pànnã Krahô da Aldeia Bacuri que está com o maracá (cotoj) no pátio central (cá). Convoca os parentes dele para participar. Anima constantemente as mulheres cantoras durante o ritual (Amjekin).
As cantoras profissionais, usam os adereços rituais de uso só das cantoras (Hokrepoj), são eles:

  • Kratre (cuínha) – enfeite usado pelas jovens associadas aos rituais de iniciação masculina (LADEIRA, 2012)
  • Kôjker - apito/pente que fica pendurado na cantora amarrado com uma trança especial, atualmente enfeitado com medalinhas; antigamente penduravam unha de veado nas pontas da trança. O Kôjker, ajuda a abrir mais a voz, dar coragem para a mulher enfrentar o público.
  • Hahi - “é uma tira larga tecida com algodão que possui um feixe em suas extremidades feito de diversos fios de algodão revestidos de miçangas e finalizado com pingentes também de algodão. No passado, no lugar de miçangas eram usadas as sementes de tiririca. É usada atravessada no peito e pintada com a tinta vermelha do urucum, que de tempos em tempos precisa ser renovada. Atualmente, o fio de algodão vem sendo substituído pela linha de crochê, devido à variedade de cores que esta apresenta, o que estimulou a criação de novos modelos mais coloridos, ainda que mantida a variedade nos padrões, iroc, da tecelagem. Emblema das boas cantadoras, não são todas as mulheres que podem usar um Kaxýtprẽp, ou hahῖ (como é comumente designado) no pátio. Algumas meninas, escolhidas pelo timbre de sua voz, depois de serem preparadas com infusões e ensinamentos para cantarem, recebem o Kaxýtprẽp de uma cantadora mais velha. Assim, as jovens cantadoras passam a ter a obrigação de serem as primeiras a chegar ao pátio quando o cantador pega o maracá, e devem permanecer cantando até o final.” (LADEIRA,2012)

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Acesso restrito para fins de pesquisa

Condiciones

Reprodução não autorizada

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Idioma(s)

      • portugués de Brasil

      Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

      Objeto digital (Referencia), área de permisos

      Objeto digital (Miniatura), área de permisos

      Área de Ingreso