Item KR_AC_VID_20121025_06 - Amjekins Aldeia Cachoeira 2012

Original Objeto digital not accessible
kr_ac_vid_20121025_06.mp4

Área de identificação

Código de referência

BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-KR_AC_VID_20121025_06

Título

Amjekins Aldeia Cachoeira 2012

Data(s)

  • 2012 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

Duração: 00:04:25

Área de contextualização

Nome do produtor

Biografia

Área de conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Cantor (increr) Domingos Kajré canta duas músicas acompanhado das duas cantoras (hokrepô) Côhcahac e Terehkwyj.
A primeira cantiga é sobre a arara azul (pànre) e o papagaio curico (Kãre), e a segunda sobre o Anú (paráre) ave que gosta de sair à noite.
As cantoras escolhidas para esses registros, são consideradas para o povo Krahô como “profissionais” e são convidadas por outras aldeias para participar de importantes Amjekins (festas/rituais). Já passaram pelas principais festas/rituais de iniciação de cantoras, tendo usado os adornos específicos de cantoras como o Hahi e o Kratre. Segundo Huntê, elas “tem aquele secura/vontade de cantar, cantam com som bonito...as meninas chegam cedo no pátio.”
Kaxýtprẽp ou Hahi
“Kaxýtprẽp é uma tira larga tecida com algodão que possui um feixe em suas extremidades feito de diversos ios de algodão revestidos de miçangas e inalizado com pingentes também de algodão. No passado, no lugar de miçangas eram usadas as sementes de tiririca. É usada atravessada no peito e pintada com a tinta vermelha do urucum, que de tempos em tempos precisa ser renovada. Atualmente, o io de algodão vem sendo substituído pela linha de crochê, devido à variedade de cores que esta apresenta, o que estimulou a criação de novos modelos mais coloridos, ainda que mantida a variedade nos padrões, iroc, da tecelagem. Emblema das boas cantadoras, não são todas as mulheres que podem usar um Kaxýtprẽp, ou hahῖ (como é comumente designado) no pátio. Algumas meninas, escolhidas pelo timbre de sua voz, depois de serem preparadas com infusões e ensinamentos para cantarem, recebem o Kaxýtprẽp de uma cantadora mais velha. Assim, as jovens cantadoras passam a ter a obrigação de serem as primeiras a chegar ao pátio quando o cantador pega o maracá, e devem permanecer cantando até o final.” (LADEIRA, 2012)

Incorporações

Sistema de arranjo

Área de condições de acesso e uso

Condições de acesso

Acesso restrito para fins de pesquisa

Condiçoes de reprodução

Reprodução não autorizada

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Instrumentos de descrição

      Área de materiais associados

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Identificador(es) alternativos

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso de assunto

      Pontos de acesso local

      Ponto de acesso nome

      Pontos de acesso de gênero

      Idioma(s)

      • português do Brasil

      Objeto digital (Matriz) área de direitos

      Objeto digital (Referência) área de direitos

      Objeto digital (Miniatura) área de direitos

      Área de ingresso