Wayana
66 Description archivistique résultats pour Wayana
Material lúdico-didático sobre arte indígena Maluwana
Relato mítico Wayana para crianças
Sans titreInformação do relatório: I.R.2 - Pará - 1942; Legenda da foto: "Grupo de Waianos e Emerillon confraternisam no Posto, vendo-se no Posto, vendo-se entre eles assinalados - o Insp. Fernandes ao lado de "Kaimã" - tuchaua dos ultimos.-"; Descrição da foto: Índios Wayana com inspetor
O Belo é a Fera constitui uma etnografia da experiência estética dos índios Wayana que vivem na Amazónia oriental. As vias abertas pelos especialistas na transmissão dos conhecimentos wayana conduziram ao entendimento dos preceitos estéticos que se apoiam na forma, na cor e na ornamentação de pessoas e artefactos; Mas o acto criativo não se confina a esta intervenção, participando de todo o universo indígena pela intensa valorização dos elementos criados. Com ele formulam-se tanto os princípios de alteridade, com expressão nas “anacondas” ou nos “jaguares”, quanto os da estética, pois efectivamente, “o belo é a fera” que se torna mais bela quanto mais feroz
Sans titreEste livro é um dos produtos previstos dos projetos ProDoclin, de seus pesquisadores indígenas e não-indígenas, bem como de toda a equipe gestora e técnica do Museu do Índio. Ele se destina em primeiro lugar aos povos indígenas que acolheram a proposta do ProDoclin abrindo suas línguas ao conhecimento de todos. Trata-se de uma obra coletiva que, ao fazer o registro escrito de alguns dos saberes do Povo Wajana, visa colaborar diretamente com as práticas de ensino e aprendizagem desenvolvidas nas escolas de suas comunidades. Uma de suas contribuições valiosas será melhor instrumentalizar a prática de letramento na língua indígena, tornada também língua de instrução e de conhecimento nos espaços de educação e de ensino. Esperamos que este livro possa circular, além da escola, em todos os demais espaços socioeducativos dos Wajana para que, por meio dele, os saberes e fazeres aqui descritos possam ser ressignificados e reelaborados. Os direitos autorais sobre os desenhos e textos em língua wajana constantes da presente obra são de natureza coletiva e pertencem exclusivamente aos povos Wajana e Aparai.
Sans titreO conteúdo deste livro foi discutido e estabelecido com a participação dos Wayana e Aparai durante a realização de oficinas sobre cerâmica nas aldeias Para-Para, Bona e Jolokoman no período compreendido entre 2014 a 2016. Nestas ocasiões, os participantes realizaram ilustrações e documentação fotográfica, assim como produziram textos nas línguas wayana e aparai e, posteriormente, as transcrições e correções. Esta publicação representa, portanto, o fruto de um trabalho coletivo de autores e pesquisadores indígenas que são creditados no início deste livro, cuja finalização coube aos organizadores e incluiu sugestões de Denise Fajardo
Sans titreLivros de saberes do povo indígena Wayana
Sans titreDicionário bilíngue wayana-francês
Sans titreFolder sobre os Encontros Transfronteiriços entre os povos indígenas do Planalto das Guianas e da exposição resultado dos projetos "Construindo uma rede de experiências indígenas e de projetos sustentáveis para o futuro, no Planalto das Guianas" e "Consolidando uma rede de experiências de gestão territorial integrada para o desenvolvimento sustentável no Planalto das Guianas", desenvolvidos pelo Iepé - Instituto de Pesquisas e Formação Indígena
Apresenta uma etnografia dos Wayana baseada na cultura material e pintura corporal destes índios
Sans titreEste livro revela algumas dimensões do patrimônio oral e artístico dos povos Wayana e Aparai. Estes dois povos, que vivem de diversas aldeias ao longo do rio Paru d'Este, Estado do Pará, são detentores de um rico sistema gráfico. Esse sistema vem sendo repassado e recriado ao longo de gerações e é apresentado neste livro através de narrativas míticas que explicam o surgimento desta arte e sua expressão e aplicação a diversos suportes, do corpo aos objetos
Sans titreEste livro é um dos produtos previstos dos projetos ProDoclin, de seus pesquisadores indígenas e não-indígenas, bem como de toda a equipe gestora e técnica do Museu do Índio. Ele se destina em primeiro lugar aos povos indígenas que acolheram a proposta do ProDoclin abrindo suas línguas ao conhecimento de todos. O Livro da Língua Aparai contém textos e exercícios para que as crianças aparai possam praticar sua língua materna. Constitui uma obra de produção coletiva, dos professores indígenas e será utilizada como material de apoio ao exercício da língua escrita na escola de Aldeia Bona, situada na Terra Indígena Parque do Tumucumaque. Assim traz a singularidade de uma proposta que constitui uma experiência que é própria dos Aparai que vivem nesta aldeia. Os direitos autorais sobre os desenhos e textos em língua indígena constantes da presente obra são de natureza coletiva e pertencem exclusivamente aos povos Wajana e Aparai.
Sans titreInformação do relatório: I.R.2 - Pará - 1942; Legenda da foto: "Grupo de indios "Grajuianos" ou "Waianos" (Caribe) - das cabeceiras do Oiapoque, em visita ao Posto, onde foram atendidas do que necessitavam. -"; Descrição da foto: Índios Wayana reunidos
Informação do relatório: I.R.2 - Pará - 1942; Legenda da foto: "O mesmo grupo fazendo demonstrações de arco e flecha. - Visita feita em Junho de 44"; Descrição da foto: Índios Wayana com arco e flecha
Informação do relatório: I.R.2 - Pará - 1942; Legenda da foto: "Mãe e filha - "Urukuiano" - A tanga da indiasinha esta no mostruario da sede. -"; Descrição da foto: Índia Wayana com filha
O presente livro reúne um conjunto de saberes e fazeres dos Wayana e dos Apalaí que estão associados à cestaria, mais especificamente, ao arumã, uma planta herbácea de ambientes florestais úmidos da Amazônia
Sans titreObra coletiva de registro de saberes do Povo Aparai, tendo como objetivo colaborar com práticas de ensino e aprendizagem desenvolvidas nas escolas de suas comunidades
Obra coletiva de registro de saberes do Povo Aparai, tendo como objetivo colaborar com práticas de ensino e aprendizagem desenvolvidas nas escolas de suas comunidades
Livro sobre linguística dos povos indígena Apalaí e Wayana
Sans titreEste livro revela algumas dimensões do patrimônio oral e artístico dos povos Wayana e Aparai. Estes dois povos, que vivem de diversas aldeias ao longo do rio Paru d'Este, Estado do Pará, são detentores de um rico sistema gráfico. Esse sistema vem sendo repassado e recriado ao longo de gerações e é apresentado neste livro através de narrativas míticas que explicam o surgimento desta arte e sua expressão e aplicação a diversos suportes, do corpo aos objetos
Sans titreIconografia e simbologia dos índios Wayana (Norte do Pará). Trabalho antropológico sobre normas, comportamentos sociais e procedimentos estéticos dos Wayana
Sans titrePublicação do Museu do Índio relatando as atividades do Projeto de Documentação de Culturas referentes as etnias Apalaí e Wayana residentes na aldeia Suisuimënë, mostrando um "ritual de flautas" chamado uwatop tuleh que não era comemorada na localidade há muitos anos
Folheto contendo contos dos índios Guarani, Kaingang, Waurá e Wayana
Protocolo de auxílio a proteção as terras indígenas, explicando a importância dos territórios
Sans titrePublicação sobre a arte indígena dos Wayana e Apalaí
Sans titreInformação do relatório: I.R.2 - Pará - 1942; Legenda da foto: "India "Uruku-iano" (Caribe), com sua linda tanga finamente trabalhada em gregas. -"; Descrição da foto: Índia Wayana com tanga