Brincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseChocalho Globular
130 Descrição arquivística resultados para Chocalho Globular
Brincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseBrincadeira no pátio.
Leonardo Pires RosseÃmãxux no pátio de manhã. Recebem dons alimentares com suas onças-homens.
Leonardo Pires RossePedro Gonçalves Tapari canto ao aniversariante Tonico Benites.
04:36 Tonico Benites explica, em português, que o que acaba de ser realizado é um ritual que proporciona proteção a ele, e que ao fim do seminário repetirão tal ritual direcionando-o a todos os participantes.
Canto na escadaria do Conservatório.
Leonardo Pires Rosse00:00 – canto coletivo com maracá, no pátio do Conservatório
06:32 – Getúlio Juca explica, em português, o que acaba de ser cantado
08:33 – canto coletivo com maracá, no pátio do Conservatório
10:30 – canto coletivo com maracá, no pátio do Conservatório
Cantoria. Roda com adultos e crianças.
Bruno VasconcellosApresentação de canto e dança Pataxó.
Bruno VasconcellosApresentação de canto e dança Pataxó.
Bruno VasconcellosApresentação de canto e dança Pataxó.
Bruno VasconcellosDança e cantos pataxó em pátio diante da kuxex, apenas homens dançam. Em seguida, apresentação de cantos maxakali, com microfone. Mulheres dançam e cantam em roda (em 20’)
Bruno VasconcellosCantoria. Roda com adultos e crianças.
Bruno VasconcellosCantoria. Roda com adultos e crianças.
Bruno VasconcellosCantos de yamĩyhex
Bruno VasconcellosApresentação de canto e dança Pataxó.
Bruno VasconcellosCantoria. Roda com adultos e crianças.
Bruno VasconcellosCantos de yamĩyhex
Bruno VasconcellosConvidados Pataxó cantam e dançam junto a Maxakalis.
Bruno VasconcellosApresentação de canto e dança Pataxó.
Bruno VasconcellosApresentação de canto e dança Pataxó.
Leonardo Pires RosseApresentação de canto e dança Pataxó.
Leonardo Pires RosseApresentação de canto e dança Pataxó.
Leonardo Pires RosseApresentação de canto e dança Pataxó.
Leonardo Pires RosseApresentação de canto e dança Pataxó.
Leonardo Pires RosseConvidados Pataxó cantam e dançam.
Leonardo Pires RosseReginaldo lê, em português, o termo de anuência discutido e redigido anteriormente.
A partir de 08’05” Milton repete, salvo engano, com suas palavras e em maxakali, o conteúdo da anuência.
A partir de 17’07” discurso de Toninho, sobre a sequência de atividades do dia?.
A partir de 14’43”, canto coletivo masculino com chocalho.
Dois yãmĩy antão, cobertos com cobertores, caminham cantando da kuxex até a casa de Toninho, do outro lado da aldeia, onde recebem um prato de comida cada um (recebem de Lindaura, mulher de Valdomiro, um filho de Toninho) e deixam seus chocalhos. Voltam em seguida para a kuxex.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio com mulheres.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam e tocam chocalho.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam no pátio.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio com mulheres.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio com mulheres
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam no pátio com mulheres
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam e tocam chocalho.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam e tocam chocalho.
Leonardo Pires RosseYãmĩy canta no pátio.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseChocalho entre um canto e outro.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam e tocam chocalho.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam no pátio.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam no pátio.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam no pátio.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam no pátio.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam no pátio.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseChocalho entre um canto e outro.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio com mulheres.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio com mulheres.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam e tocam chocalho.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam no pátio.
Leonardo Pires RosseChocalho entre um canto e outro.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy cantam.
Leonardo Pires RosseYãmĩy, homens e mulheres cantam.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio com mulheres.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam/dançam no pátio com mulheres.
Leonardo Pires Rosse(Dois?) yãmĩy cantam no pátio.
Leonardo Pires RosseCanto “reza ao fim da sessão.
08:20 – Getúlio Juca anuncia ao público que os “rezadores escolherão, no dia seguinte, um nome gkw_gmb_lpr_aud_20121200_guarani para a cidade de Belo Horizonte.
Vherá Poty convida todos a dançarem sobre música gravada.
Leonardo Pires Rosse00:38 – Tonico Benites convida Nádia Silveira (representante da Funai) para compor a mesa.
03:15 – fala de Nádia Silveira
05:30 – fala de Leonel Lopes, traduzido por Tonico Benites e Izaque João.
Leonel canta solo em 09:09. Escutamos uma flauta globular vindo da platéia.
01:26:40 – pergunta do público
01:51:50 – Vherá Poty convida todos a dançarem sobre música gravada.
00:00 – Tonico Benites convida os palestrantes ao palco
06:59 – fala de Eliseu Lopes, em português
32:28 – Tonico Benites fala
01:00:55 – Eliseu completa sua fala
01:07:18 – fala de Vherá Poty, em português