Vista parcial do lado superior da parede da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzCasa indígena
1541 Descrição arquivística resultados para Casa indígena
Vista parcial do lado superior da parede da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da lateral da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da lateral da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da lateral da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da parte de cima da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da parte de cima da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da parte de cima da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da casa indígena
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da parte de cima da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da parte de cima da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da parte de cima da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da lateral e da parte superior da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da lateral e da parte superior da casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzVista do rancho, com paredes de taguarassu batido formando estreitas tábuas coberto com capim-sapê
SCHULTZ, HaraldVista do rancho, com paredes de taguarassu batido formando estreitas tábuas coberto com capim-sapê
SCHULTZ, HaraldVista do Posto Indígena Simões Lopes
Vista da aldeia dos Umutina
FOERTHMANN, HeinzVista da aldeia dos Umutina
FOERTHMANN, HeinzVista da aldeia dos Umutina
FOERTHMANN, HeinzInformação do relatório: Relatório de excursão realizada a região indígena do Uaçá; Legenda da foto: "Vista parcial da Vila de Cumarumã. Note-se o contraste entre as antigas palhoças que serviam de morada ao nosso índio, e as de construção recente, que se destacam pela cobertura e revestimento externo, o que testemunha o interesse do Sr. Djalma pelo indio"; Descrição da foto: Vila de Cumarumã
Vários objetos pendurados na parede da casa indígena como: flautas, cabaças e indumentárias para festas
FOERTHMANN, HeinzVários objetos pendurados na parede da casa indígena como: flautas, cabaças e indumentárias para festas
FOERTHMANN, HeinzVaqueiros em frente a casa indígena do Canivete no Rio Branco
Utensílios domésticos na casa indígena dos índios Umutina como chocalho de cabaça e bolsas trançadas de palha de buriti usadas para guardar enfeites de pena e outros apetrechos
SCHULTZ, HaraldUtensílios domésticos na casa indígena dos índios Umutina como chocalho de cabaça e bolsas trançadas de palha de buriti usadas para guardar enfeites de pena e outros apetrechos
SCHULTZ, HaraldÚnica casa indígena ainda existente entre os índios Nahukwá, em desintegração
FOERTHMANN, HeinzÚnica casa indígena ainda existente entre os índios Nahukwá, em desintegração
FOERTHMANN, HeinzDocumentário sobre a construção da Casa Xinguana - UNÉ - construída pelos índios Kuikuru de Mato Grosso, no jardim do Museu do Índio
MOREIRA, Maria GorettiMaterial bruto do documentário sobre a construção da Casa Xinguana - UNÉ - construída pelos índios Kuikuru de Mato Grosso, no jardim do Museu do Índio
MOREIRA, Maria GorettiTripé fincado no chão com uma cuia para água
FOERTHMANN, HeinzTrês cabaças na casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzTrês cabaças na casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzTrês cabaças na casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzTrês cabaças na casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzTrês cabaças na casa indígena dos índios Kuikuru
FOERTHMANN, HeinzRelatório das inspeções realizadas no Paraná em setembro de 1937; Legenda:Índio do Toldo do Rio Preto - São Roque (Tibagi)
“Toldo do “Ligeiro” [RS], Cacique Coronel Candinho”
“Toldo do “Ligeiro” [RS], Cacique Coronel Candinho.”
“Toldo do Ligeiro.”
“Toldo do Ligeiro.”
“Toldo do “Ligeiro” [RS], Cacique Coronel Candinho”
Relatório apresentado pelo Ex. Sr. Dr. José Bezerra Cavalcanti pelo Inspetor do Estado do Rio Grande do Sul Raul Abbott; Legenda: Toldo de Ligeiro
Relatório apresentado pelo Ex. Sr. Dr. José Bezerra Cavalcanti pelo Inspetor do Estado do Rio Grande do Sul Raul Abbott; Legenda: Toldo de Ligeiro
Relatório apresentado pelo Ex. Sr. Dr. José Bezerra Cavalcanti pelo Inspetor do Estado do Rio Grande do Sul Raul Abbott; Legenda: Toldo de Faxinal
Relatório das inspeções realizadas no Paraná em setembro de 1937; Legenda: Índios do Toldo da Rainha - Pitanga
Relatório das inspeções realizadas no Paraná em setembro de 1937; Legenda: Índios do Toldo Campina do Corumbataí - Pitanga - Guarapuava
Relatório das inspeções realizadas no Paraná em setembro de 1937; Legenda: Casa de índio - Toldo Campina da Boa Vista - Pitanga
Detalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzDetalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzDetalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzDetalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzDetalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzDetalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzDetalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzDetalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzDetalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzDetalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzDetalhes do teto do interior da casa indígena Urubu, monstrando o trançado de palha e a amarração
FOERTHMANN, HeinzLegenda da foto: "Detalhe do telhado da casa indígena Urubu"
Legenda da foto: "Detalhe do telhado da casa indígena Urubu"
O casal Umutina Atukaré e Barukolotó cantam e choram a morte do filho do casal, de cerca de dois anos, ao redor de sua sepultura que esta aberta no interior da habitação indígena
SCHULTZ, HaraldO casal Umutina Atukaré e Barukolotó cantam e choram a morte do filho do casal, de cerca de dois anos, ao redor de sua sepultura que esta aberta no interior da habitação indígena
SCHULTZ, HaraldO casal Umutina Atukaré e Barukolotó cantam e choram a morte do filho do casal, de cerca de dois anos, ao redor de sua sepultura que esta aberta no interior da habitação indígena
SCHULTZ, HaraldRua da administração do Posto Indígena Pancas e casas indígenas
Rua do Posto Indígena com casa ao fundo
SCHULTZ, HaraldRua do Posto Indígena com casa ao fundo
SCHULTZ, HaraldRua do posto com habitações Terena
SCHULTZ, HaraldRua do posto com habitações Terena
SCHULTZ, HaraldRelatório das inspeções realizadas no Paraná em setembro de 1937; Legenda: Residência do índio José Onofre, Capitão do núcleo Rodolfo Miranda - São Jeronimo
Redes amarradas na parede da casa indígena
FOERTHMANN, HeinzRedes amarradas na parede da casa indígena
FOERTHMANN, HeinzRanchos de índios Terena
SCHULTZ, HaraldRelatório das inspeções realizadas no Paraná em setembro de 1937; Legenda: Rancho do índio Faxinal - Candido de Abreu
Rancho do Capitão José Timoteo, visto do lado do quintal
SCHULTZ, HaraldRancho do Capitão José Timoteo, visto do lado do quintal
SCHULTZ, HaraldRancho de índio Terena em construção. Paredes de pau-a-pique, teto de caibro (com ripas atravessadas) que será coberto com folhas de palmeiras ou capim-sapê
SCHULTZ, HaraldMenino em frente ao rancho com paredes de pau-a-pique, lados cobertos com palha Vaicuri, teto de capim-sapê
SCHULTZ, HaraldMenino em frente ao rancho com paredes de pau-a-pique, lados cobertos com palha Vaicuri, teto de capim-sapê
SCHULTZ, HaraldRancho com cerca de madeira
SCHULTZ, HaraldRancho com cerca de madeira
SCHULTZ, HaraldRancho abandonado
SCHULTZ, HaraldRancho abandonado
SCHULTZ, HaraldRancho abandonado
SCHULTZ, HaraldRegistro do trabalho de medição de ruas e, aparentemente, também a construção de novas. Resumo das cenas: casa/ índios/ índios adultos e crianças caminhando/ paisagem local/ caminho estreito/ índios carregando ferramentas/ índios adultos e crianças/ índio
ILSON, PauloRelatório apresentado pelo Ex. Sr. Dr. José Bezerra Cavalcanti pelo Inspetor do Estado do Rio Grande do Sul Raul Abbott; Legenda: A Primeira casa em construção
Filmagem de estudantes que participavam do Projeto Rondon. Decupagem: Homem na mesa falando no microfone/ Homens sentados assistindo/ Estudantes em pé/ Mulher na mesa falando no microfone/ Estudantes sentados assistindo a apresentação/ homem na mesa falan
Posto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da GamaPosto Indígena Uaçá da Inspetoria regional 2
MALCHER, José Maria da Gama