Rede de dormir constituída de cama confeccionado com fios de algodão, segundo a técnica do contratorcido. Apresenta corda de suspensão confeccionado com fibra vegetal não identificada. Possui na trama prolongamento dos fios
Sans titreAmazonas
6006 Description archivistique résultats pour Amazonas
Rede de dormir constituída por cama confeccionado com fibra vegetal não identificada, segundo a técnica do contratorcido. Apresenta corda de suspensão confeccionado com mesma matéria-prima, e nas extremidades possui amarração com mesma fibra
Sans titreBainha de faca trançada confeccionado com lasca de cipó segundo a técnica do trançado quadricular. Exibe acabamento, junto a extremidade distal, em franja
Sans titrePeneira de conformação circular, confeccionado com matéria-prima não identificada, segundo a técnica do trançado sarjado. Apresenta borda com acabamento com aro roliço costurado com cipó-imbé
Sans titreAro trançado de conformação circular, constituído de um aro de madeira cujo 3/2 da superfície encontra-se fixada em aba dupla trançada, confeccionado com fibra não identificada segundo a técnica do trançado sarjado. Apresenta parte da superfície do trançado tingida de preto. Exibe acabamento da parte posterior com fibra também não identificada envolvendo o acabamento do trançado e parte do aro de madeira
Sans titreCuia constituída do fruto de cuieira cortado, de esférica e superfície enegrecida com "cumaca", dando aspecto resinado à peça. A superfície é adornada por incisões representando índio vestido com máscara, felino e um quadrúpede não identificado
Sans titreTábua de madeira constituída de bloco de madeira de cor clara,não identificada, com superfície plana e base côncava, formando uma espécie de bandeja.
Sans titreFurador constituído de haste de madeira de paxiúba com metal ferroso pontiagudo na extremidade fixado por meio de envoltos de linha plástica na cor azul
Sans titreColher de concha confeccionado com o invólucro calcário de molusco bivalve
Sans titreColher de concha confeccionado com o invólucro calcário de molusco bivalve
Sans titreVassoura confeccionado com lascas de tucum apresentando punho amarrado com fibra de tucum envelhecida
Sans titreVassoura confeccionado com lascas de tucum apresentando punho amarrado com fibra da mesma matéria-prima
Sans titreVassoura confeccionado com lasca de cipó irara apresentando punho trançado com o mesmo material, segundo a técnica do quadricular
Sans titreLamparina constituída da mandíbula de anta apresentando os incisivos envolvidos com folhas de bananeira, tendo em seu interior porção de resina
Sans titreMarreta de madeira confeccionado com um bastão de madeira não identificada
Sans titreSocador de pólvora confeccionado com um bastão de madeira roliça apresentado uma das extremidades entalhada
Sans titreMachado de pedra encabado-cimentado, com alça de fibra apresentando a lâmina ajustada no cabo de madeira inteiriça pintada de preto mediante uma ligadura de fibra vegetal recoberta com cera adornada de penas amarelas do peito de tucano
Sans titreTabuleiro de madeira retangular com rebaixamento para furar contas
Sans titreRaspador de concha constituído de concha do molusco bivalve apresentando a borda afilada
Sans titreRaspador de concha constituído de concha do molusco bivalve apresentando a borda afilada
Sans titreRaspador de concha constituído de concha do molusco bivalve apresentando a borda afilada
Sans titreCuia confeccionado com meia calota do fruto maduro da cuieira. Apresenta a superfície externa decorada com incisões formando motivos geometrizantes
Sans titreColher de pau espatulada confeccionado com uma prancha de madeira não identificada apresentando cabo plano e pá espatulada
Sans titreEspeto de madeira confeccionado com madeira paxiúba apresentando uma das extremidades aguçada
Sans titreCuia feita do fruto maduro da cuieira cortado ao meio
Sans titreEsteira trançada em fibras vegetais
Sans titreTipiti constituído de um cesto cilíndrico, extensível, com abertura na parte superior cujas extremidades são providas de alças, confeccionado com fibra não identificada, segundo a técnica do trançado sarjado
Sans titrePulseira trançada, confeccionado com fibra de buriti (Mauritia vinifera Mart.) na cor natural com trançado duplo, segundo a técnica do xadrezado, apresentando ao centro duas rosetas de penas vermelhas de arara presas com fios de algodão industrializado na cor preta
Sans titreAro trançado constituído de faixa confeccionado com folha de cocão segundo a técnica do trançado sarjado. Exibe as extremidades unidas por meio de fita de matéria-prima não identificada
Sans titreAro trançado constituído de faixa confeccionado com folha de cocão segundo a técnica do trançado sarjado
Sans titreAro trançado constituído de faixa confeccionado com folha de cocão segundo a técnica do trançado sarjado
Sans titreCesto paneiriforme de borda circular e base hexagonal apoiada sobre quatro pés, confeccionado com talos de arumã e de cipó nas cores natural, segundo a técnica do trançado hexagonal. Apresenta pés formados com pedaço de madeira roliça denominada "canela de velho" fixados ao recipiente através de talos de cipó. Exibe borda com acabamento decorativo e alça para suspender ou carregar
Sans titreCesto paneiriforme de borda circular e base retangular apoiada sobre quatro pés, confeccionado com talos de arumã na cor natural, segundo a técnica do trançado sarjado. Apresenta pés formados com pedaço de madeira roliça denominada "canela de velho" revestidos com cipó. Exibe borda com acabamento decorativo e alça para suspender ou carregar
Sans titreCesto paneiriforme de borda circular e base retangular confeccionado com talos de arumã na horizontal e de tucumã, na vertical, nas cores natural, trançados segundo a técnica do trançado sarjado. Apresenta borda com acabamento anelar e alça
Sans titreCesto tigeliforme de borda circular e base quadrangular confeccionado com palha do olho de tucumã, tingida nas cores amarelo e preta, trançada segundo a técnica do trançado sarjado. Apresenta borda com acabamento com ourela dupla
Sans titreCesto tigeliforme de borda circular e base quadrangular confeccionado com palha de olho de tucumã, nas cores natural e tingida de marrom, trançado segundo a técnica do trançado sarjado, com acabamento da borda com ourela dupla
Sans titreCesto tigeliforme de borda circular e base quadrangular confeccionado com palha do olho de tucumã, nas cores natural e tingida de marrom, trançada segundo a técnica do trançado sarjado. Apresenta borda com acabamento com ourela dupla
Sans titreCesto tigeliforme de borda circular e base quadrangular confeccionado com palha do olho de tucumã, nas cores natural e tingida de preto, trançado segundo a técnica do trançado sarjado , com acabamento da borda com ourela dupla
Sans titreCesto paneiriforme de borda circular e base hexagonal apoiada sobre três pés, confeccionado com madeira "canela de velho". Apresenta o recipiente e a tampa confeccionado com lasca de arumã segundo a técnica do trançado hexagonal reticular, com acabamento decorativo da borda
Sans titreNa imagem eu (Francineia Fontes) estava ajudando outros alunos a queimarem a roça da escola. Durante a queimada tivemos o remo de Arú (sapo) que estava com Dona Bidoca com que fez gesto como se estivesse remando, para chamar o vento e dando um grito em forma de cântico.
Sans titreNa foto percebemos o momento de “wayuri ou trabalho coletivo”, entre os alunos da escola. As crianças desde pequeno aprendem com os pais a valorizar os conhecimentos.
Sans titreAs crianças raspando mandioca, usando suas facas para raspar com todo cuidado e sabedoria. Deixando as mandiocas raspadas em cima da folha de bananeira.
Sans titreNa foto está a Dona Natália, ela é artesã profissional. Umas das mulheres ativa na produção de bolsas batidas, feito com tudo novelo.
Sans titreNa imagem percebemos duas peneiras de beiju. Vemos a mulher usando sua sabedoria para colocar beiju um em cima do outro sem estragar, com todo cuidado vai colocando por cima.
Sans titreNa foto aparece a professora Alzira Castro, sentada enchendo o tipiti e ela vai colocando a massa dentro. Usando folhas de açaí para deixar tipiti sentar e pisar com pé, usando técnicas tradicionais do uso.
Sans titreA Dona Bibiana sentada em seu quintal. Onde por longo tempo ouvimos várias narrativas sobre roça, sobre narrativas antigas, depois ela cantou um cântico feminino “beno beno” cantada na língua baniwa.
Sans titreOficina de registro realizada em outubro de 2019. Na foto aparece Dona Bidoca Castro sentada no rio, peneirando saúvas. Essa técnica é usado para tirar todas as parte da saúva, para poder ficar somente as cabeças, que será colocada com pimenta ou tucupi, que será usado como tempero dentro da caldeirada de peixe.
Sans titreNa foto aparece Dona Natália Martins, indo para sua roça, que fica umas 3 horas descendo o rio e depois subindo um igarapé, até o sítio Uwíwa (fecha).
Sans titreNa foto vemos uma panela no fogo com material dentro. Depois da mistura entre fixador e urucum, é levado ao fogo para ferver. Em seguida é colocado tucum branca na panela, e deixar ferver por uns minutos, até pegar ficar no ponto de tirar da panela. Enquanto isso as mulheres vão mexendo sempre para poder pegar a cor vermelha.
Sans titreNo meio estão as frutas oferecidos pela comunidade. Aparece a Dona Cleomar e sua Nora Laura colocando farinha no balde, e as crianças aparecem do lado também.
Sans titreNa imagem aparece Dona Lúcia Emílio pegando e mostrando as frutinhas de pakúwa katinga (Banana que tem cheiro), a sua casca vai ser usado para tingir tucum e a fruta vai ser comido com beiju.
Sans titreDona Cleomar, com seu aturá cheio de maniva quebradas em pedaços, seu tucum e tomando seu xibé. Os pedaços de manivas estão prontos para serem plantadas na roça que foi queimada.
Sans titreDona Cleomar com seus pedaços de maniva que vão ser usado para continuar plantando a roça recém queimada.
Sans titreUma cesta ( aturá) cheio de frutas: cará e na folha de embaúba estão os cajus, plantadas na roça.
Sans titreEm cima de uma peneira de farinha, tem 03 pedaços de curada (beiju feito com goma).
Sans titreNa foto a Dona Aparecida está descansando. As roças ficam muito longe. Quando voltam da roça trazendo frutas ou mandioca, no meio do caminho sempre tem pedaços de pau caído que serve como pontos estratégico de descanso. Depois disso segue caminhando.
Sans titreRegistro de petroglifos importantes para a cosmologia baniwa. Lugar do surgimento da humanidade segundo a tradição Baniwa, o lugar chamado Wapui-Cachoeira.
Sans titreInício das atividades de registro sobre o conhecimento das mulheres baniwa sobre as plantas. D. Felícia replanta pé de pimenta na sua roça
Sans titreA Mujéca é o prato mais comum no dia-a-dia: mistura-se o peixe cozido com goma numa panela para aumentar o rendimento. Come-se sempre com bastante pimenta. Comida consumida no cotidiano da comunidade: mujeca, peixe cozido e pimenta.
Sans titreRegistro do cotidiano da comunidade de Ucuqui Cachoeira. Nesse momento ouvimos várias narrativas sobre a roça e D. Maria come mujeca em sua casa, umas das anciãs mais velha da comunidade.
Sans titreD. Maria e seu filho Paulo seguem para a roça, no caminho da floresta. Domínio dos caminhos na floresta ao redor de Ucuqui
Sans titreCrianças brincam na roça, próximas à colheita do abacaxi. Destaque para uma variedade grande de abacaxi, que já havia sido parcialmente comido por um animal na roça.
Sans titreVerônica e família a caminho de sua roça, no motor de polpa. Essa imagem representa as famílias quando vão para roça, arrancar mandioca ou capinar. Vão os pais, filhos e cachorros.
Sans titreVista ampla da roça, com destaque para as manivas. Essa roça é na terra firme, o tamanho da roça é enorme, na roça percebesse q diversidade de manivas, muitas variedades de pimentas e cultivo de outras frutas.
Sans titreDetalhe sobre processamento da mandioca. Do tipiti sai da massa que será que peneirada e torrada para fazer farinha e também a manicuera que pode ser fervida e usada na quinhampira (peixe com pimenta).
Sans titreBacia com cascas queimadas.
Sans titreNa foto aparecem a Francy Silva, Cleonice e uma mulher baniwa juntam as cascas caraípe em seus aturás.
Sans titreCascas de karaipé queimando em uma fogueira.
Sans titreFrancy Baniwa polindo um vaso que era usado no ritual do kaapi, onde os sábios colocavam o chá.
Sans titreVitória e suas duas filhas moldam as cerâmicas juntas
Sans titreVitória moldando as tampas e ensina à sua filhinha as técnicas na prática.
Sans titreUma delas volta com o barro em seu aturá e seu chinelo preso ao mesmo.
Sans titreDona Madalena retirando as peças da fogueira com ajuda de uma vara de motor rabeta, pois o calor é muito forte.
Sans titreDona Carol passando uma resina na cerâmica par ajudar na hora de queimar as peças.
Sans titreTracajá assando para alimentação da equipe do projeto, em frente a casa de apoio da FUNAI.
Sans titreTracajá assando para alimentação da equipe do projeto, em frente a casa de apoio da FUNAI.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaloca korubo que estava sendo reformada e ampliada, na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica.
Sans titreMaya Korubo fabricando pote de cerâmica.
Sans titreInterior da maloca da aldeia Vuku Maë sendo ampliada.
Sans titreInterior da maloca da aldeia Vuku Maë sendo ampliada.
Sans titreMaya e Xikxu Korubo durante a refeição no interior da maloca na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya e Xikxu Korubo durante a refeição no interior da maloca na aldeia Vuku Maë.
Sans titreMaya e Xikxu Korubo durante a refeição no interior da maloca na aldeia Vuku Maë.
Sans titre