Vozes Mistas

Área de elementos

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

    Nota(s) de fonte(s)

      Nota(s) de exibição

        Termos hierárquicos

        Vozes Mistas

          Termos equivalentes

          Vozes Mistas

            Termos associados

            Vozes Mistas

              338 Descrição arquivística resultados para Vozes Mistas

              338 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-GKW_GMB_LPR_AUD_20121200_GUARANI11 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              00:00 Tonico Benites fala rapidamente em guarani e vários “rezadores sobem ao palco, onde cantam/rezam. Salvadora Chamorro puxa os dois primeiros cantos; depois Alda Silva e em terceiro lugar Getúlio Juca. Durante o primeiro canto, Alda, Salvadora Chamorro e Crecência Flores se colocam à frente dos homens (e de costas para estes) em fila lateral dançam se deslocando lateralmente cerca de 01m à esquerda e à direita.
              23:05 – Tonico Benites apresenta a sessão e convida os palestrantes
              29:19 – vídeo mostrando manifestações de apoio à causa gkw_gmb_lpr_aud_20121200_guarani-Kaiowá em diversas cidades, no dia 09 nov. 2012. Tonico comenta.
              37:04 Tonico Benites continua falando sobre a sessão
              40:05 – fala de Alda Silva, em guarani, traduzida por Tonico Benites
              01:31:20 – fala de Rosalino Ortiz, em guarani e português, traduzido por Tonico Benites
              01:55:15 – depoimento espontâneo de Alberto Álvares
              01:59:49 – fala de Alcindo Wera Moreira, em guarani

              Leonardo Pires Rosse
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-GKW_GMB_LPR_AUD_20121200_GUARANI12 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Continuação da tomada anterior: 00:00 – fala de Alcindo Wera Moreira, traduzido por Tonico Benites e Geraldo Moreira
              37:50 – fala de Ângela Lopez Ramirez, em guarani, traduzida por Geraldo Moreira, Tonico Benites e Vherá Poty
              52:05 – fala de Valério Vera Gonçalves, em guarani, traduzido por Tonico Benites
              01:14:30 – canto reza para finalizar a sessão

              Leonardo Pires Rosse
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-GKW_GMB_LPR_AUD_20121212_093815_0006 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              00:00 Diversos “rezadores cantam/rezam no palco. Getúlio Juca diz algumas palavras em português antes de começarem. Salvadora Chamorro puxa os dois primeiros cantos (04:00 e 06:55); depois Alda Silva (10:35) e em terceiro lugar Getúlio Juca (14:20). Durante o primeiro canto, Alda, Salvadora Chamorro e Crecência Flores se colocam à frente dos homens (e de costas para estes) em fila lateral dançam se deslocando lateralmente cerca de 01m à esquerda e à direita.

              Leonardo Pires Rosse
              Sessão de cantos e comentários
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-KR_LPR_AUD_20130403_042853_096 · Item · 2013
              Parte de Arquivístico

              Cantoria com maracá (cuhtoj crer) no pátio.

              Leonardo Pires Rosse
              Sessão de cantos e comentários
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-KR_LPR_AUD_20130403_051322_097 · Item · 2013
              Parte de Arquivístico

              Cantoria com maracá (cuhtoj crer) no pátio.

              Leonardo Pires Rosse
              Sessão de cantos e comentários
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-KR_LPR_AUD_20130403_052342_098 · Item · 2013
              Parte de Arquivístico

              Cantoria com maracá (cuhtoj crer) no pátio.

              Leonardo Pires Rosse
              Sessão de cantos e comentários
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-KR_LPR_AUD_20130402_060552_076 · Item · 2013
              Parte de Arquivístico

              Canto coletivo do pátio até a casa de João Duruteu Xàj.

              Leonardo Pires Rosse
              Sessão de cantos e comentários
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-KR_LPR_AUD_20130403_053240_099 · Item · 2013
              Parte de Arquivístico

              Cantoria com maracá (cuhtoj crer) no pátio.

              Leonardo Pires Rosse
              Sessão de cantos e comentários
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-KR_LPR_AUD_20130402_052059_075 · Item · 2013
              Parte de Arquivístico

              Cantoria com maracá (cuhtoj crer) no pátio.

              Leonardo Pires Rosse
              Po’opxop (cantos dos guaribas-homens)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120227_171743_022 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Alternância entre canto masculino e feminino no início da tomada. Não dá tempo de chegar perto das mulheres, que escutamos então de longe.

              Leonardo Pires Rosse
              Po’opxop (cantos dos guaribas-homens)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120227_172915_030 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Alternância entre canto masculino e feminino. Não dá tempo de chegar perto das mulheres, que escutamos então de longe.

              Leonardo Pires Rosse
              Po’opxop (cantos dos guaribas-homens)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120228_100651_069 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Mulheres em fila em frente à kuxex se aproximam uma a uma e passam um dom alimentar (preparado ou cru), por uma fresta da parede de palha, entregando-o a yãmĩy. Em seguida, a mulher que acabou de oferecer “assopra” (canta com pouco volume) trecho de um canto que será imediatamente reproduzido pelos po’op dentro da kuxex.

              Leonardo Pires Rosse
              Po’opxop (cantos dos guaribas-homens)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120227_170850_018 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Alternância entre canto masculino e feminino no início da tomada. Não dá tempo de chegar perto das mulheres, que escutamos então de longe.

              Leonardo Pires Rosse
              Po’opxop (cantos dos guaribas-homens)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120227_172249_026 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Alternância entre canto masculino e feminino no início da tomada. Não dá tempo de chegar perto das mulheres, que escutamos então de longe.

              Leonardo Pires Rosse
              Po’opxop (cantos dos guaribas-homens)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120227_170101_015 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Canto em alternância: masculino dentro da kuxex e feminino no pátio.

              Leonardo Pires Rosse
              Po’opxop (cantos dos guaribas-homens)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120227_181913_065 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Alternância entre canto feminino e masculino. Por volta de 01’05”, o microfone que estava no pátio se aproxima até chegar dentro da kuxex.

              Leonardo Pires Rosse
              Po’opxop (cantos dos guaribas-homens)
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120228_102203_070 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Os yãmĩy ainda fazem alguns barulhos dentro da kuxex, esperando um pouco para ver se ainda há mulheres com dons.

              Leonardo Pires Rosse
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120308_104600_352 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Mulheres em fila em frente à kuxex se aproximam uma a uma e passam um dom alimentar (preparado ou cru), por uma fresta da parede de palha, entregando-o a yãmĩy. Em seguida, a mulher que acabou de oferecer “assopra” (canta com pouco volume) trecho de um canto que será imediatamente reproduzido pelos po’op dentro da kuxex.

              Leonardo Pires Rosse
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120313_104535_423 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Mulheres em fila em frente à kuxex se aproximam uma a uma e passam um dom alimentar (preparado ou cru), por uma fresta da parede de palha, entregando-o a yãmĩy. Em seguida, a mulher que acabou de oferecer “assopra” (canta com pouco volume) trecho de um canto que será imediatamente reproduzido pelos po’op dentro da kuxex.

              Leonardo Pires Rosse
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120314_083810_426 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Mulheres em fila em frente à kuxex se aproximam uma a uma e passam um dom alimentar (preparado ou cru), por uma fresta da parede de palha, entregando-o a yãmĩy. Em seguida, a mulher que acabou de oferecer “assopra” (canta com pouco volume) trecho de um canto que será imediatamente reproduzido pelos po’op dentro da kuxex.

              Leonardo Pires Rosse
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120315_115619_451 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Mulheres em fila em frente à kuxex se aproximam uma a uma e passam um dom alimentar (preparado ou cru), por uma fresta da parede de palha, entregando-o a yãmĩy. Em seguida, a mulher que acabou de oferecer “assopra” (canta com pouco volume) trecho de um canto que será imediatamente reproduzido pelos po’op dentro da kuxex.

              Leonardo Pires Rosse
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120303_181727_160 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Mulheres em fila em frente à kuxex se aproximam uma a uma e passam um dom alimentar (preparado ou cru), por uma fresta da parede de palha, entregando-o a yãmĩy. Em seguida, a mulher que acabou de oferecer “assopra” (canta com pouco volume) trecho de um canto que será imediatamente reproduzido pelos po’op dentro da kuxex.

              Leonardo Pires Rosse
              Po’op (guaribas-homens) cantam dentro da kuxex
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_LPR_AUD_20120312_094836_399 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Mulheres em fila em frente à kuxex se aproximam uma a uma e passam um dom alimentar (preparado ou cru), por uma fresta da parede de palha, entregando-o a yãmĩy. Em seguida, a mulher que acabou de oferecer “assopra” (canta com pouco volume) trecho de um canto que será imediatamente reproduzido pelos po’op dentro da kuxex.

              Leonardo Pires Rosse
              Palavras de acolhimento e abertura do seminário
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-GKW_GMB_LPR_AUD_20121200_GUARANI02 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              A partir de 03:25 – Luciana Oliveira inicia a sessão
              10:15 – fala César Guimarães
              13:57 – fala de Tonico Benites
              15:23 – “rezadora Kaiowa fala e canta com maracá, acompanhada de vários outros “rezadores
              20:10 – “rezador Kaiowa canta com maracá, acompanhado de vários outros “rezadores
              21:45 – outro “rezador Kaiowa canta com maracá, acompanhado de vários outros “rezadores
              24:48 – Tonico Benites e Luciana Oliveira retomam a palavra , convidando representantes Mbya a subirem ao palco
              27:10 – fala de Senhor Mbya, em guarani. Ele canta solo em alguns momentos (34:10 e 36:20)
              38:40 – Tonico Benites retoma a palavra, explicando que o sr. que acaba de falar/cantar adiantava já a matéria do seminário, o modo de ser gkw_gmb_lpr_aud_20121200_guarani, que retomariam à frente. Em seguida continua com a palavra fazendo então sua intervenção.
              53:27 – fala de Getúlio Juca (em português)
              01:10:10 – Tonico Benites retoma a palavra
              01:13:45 – fala de Alberto Álvares (em português e guarani)
              01:2450 – fala de José Carlos Levinho
              01:33:40 – fala de Deborah de Magalhães Lima
              01:41:42 – fala de José Jorge de Carvalho
              01:57:55 – fala de Ana Guita

              Leonardo Pires Rosse
              Palavras de acolhimento e abertura do seminário
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-GKW_GMB_LPR_AUD_20121211_105823_0001 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              05:00 – “rezadora Kaiowa fala e canta com maracá, acompanhada de vários outros “rezadores
              05:25 – “rezador Kaiowa canta com maracá, acompanhado de vários outros “rezadores
              07:07 – outro “rezador Kaiowa canta com maracá, acompanhado de vários outros “rezadores. Fala em guarani ao fim (Getúlio Juca?)

              Leonardo Pires Rosse
              Ñande Ypy. Origem do Mundo
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-GKW_GMB_LPR_AUD_20121211_192032_0004 · Item · 2012
              Parte de Arquivístico

              Canto “reza ao fim da sessão.
              08:20 – Getúlio Juca anuncia ao público que os “rezadores escolherão, no dia seguinte, um nome gkw_gmb_lpr_aud_20121200_guarani para a cidade de Belo Horizonte.

              Leonardo Pires Rosse