Homens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledAmazonas
6006 Archival description results for Amazonas
Homens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledHomens retirando e talhando madeira para confecção de borduna.
UntitledLuni Korubo e crianças, Maluwin, Waxmën Xatan e Këtsi Vakwë, durante retirada de madeira para confecção de borduna.
UntitledKëtsi Vakwë, Maluwin e macaco no local da retirada de madeira para confecção de borduna.
UntitledKëtsi Vakwë, Maluwin e macaco no local da retirada de madeira para confecção de borduna.
UntitledKëtsi Vakwë, Maluwin e macaco no local da retirada de madeira para confecção de borduna.
UntitledKëtsi Vakwë, Maluwin e macaco no local da retirada de madeira para confecção de borduna.
UntitledCrianças korubo da aldeia Tankala Maë comendo frutas ao lado de mulheres korubo fazendo pratos de palha (piski), durante retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Tankala Maë comendo frutas ao lado de mulheres korubo fazendo pratos de palha (piski), durante retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Tankala Maë comendo frutas ao lado de mulheres korubo fazendo pratos de palha (piski), durante retirada de paxiúba.
UntitledSeatvo Korubo fotografando durante o treinamento em áudiovisual durante retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Takala Maë durante a retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Takala Maë durante a retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Takala Maë durante a retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Takala Maë durante a retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Takala Maë durante a retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Takala Maë durante a retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Takala Maë durante a retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Takala Maë durante a retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Takala Maë durante a retirada de paxiúba.
UntitledCrianças korubo da aldeia Takala Maë durante a retirada de paxiúba.
UntitledWaxmën Korubo coletando tucum e cipó para fabricação de artefatos.
UntitledWaxmën Korubo coletando tucum e cipó para fabricação de artefatos.
UntitledWaxmën Korubo coletando tucum e cipó para fabricação de artefatos.
UntitledWaxmën Korubo coletando tucum e cipó para fabricação de artefatos.
UntitledWaxmën Korubo coletando tucum e cipó para fabricação de artefatos.
UntitledWaxmën Korubo coletando tucum e cipó para fabricação de artefatos.
UntitledCrianças korubo da aldeia Tankala Maë durante a retirada de tucum para fabricação de artefatos.
UntitledCrianças korubo da aldeia Tankala Maë durante a retirada de tucum para fabricação de artefatos.
UntitledCrianças korubo da aldeia Tankala Maë durante a retirada de tucum para fabricação de artefatos.
UntitledCrianças korubo da aldeia Tankala Maë durante a retirada de tucum para fabricação de artefatos.
UntitledCrianças korubo da aldeia Tankala Maë durante a retirada de tucum para fabricação de artefatos.
UntitledPeixes trazidos por Daniel Uaqui, colaborador indígena matses, para preparo da alimentação durante a retirada de tucum.
UntitledPeixes trazidos por Daniel Uaqui, colaborador indígena matses, para preparo da alimentação durante a retirada de tucum.
UntitledWaxmën Wasa depenando mutum para preparo da alimentação durante a retirada de tucum.
UntitledWaxmën Wasa depenando mutum para preparo da alimentação durante a retirada de tucum.
UntitledWaxmën Wasa depenando mutum para preparo da alimentação durante a retirada de tucum.
UntitledWaxmën Wasa depenando mutum para preparo da alimentação durante a retirada de tucum.
UntitledVali Korubo durante a retirada de tucum.
UntitledVali Korubo durante a retirada de tucum.
UntitledPeixe transportado no barco em uma das viagens entre as aldeias korubo durante retirada de tucum.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo chegando da caça na aldeia Tankala Maë.
UntitledKanikit, Vali e Tamu Lala voltando da pesca na aldeia Tankala Maë.
UntitledKanikit, Vali e Tamu Lala voltando da pesca na aldeia Tankala Maë.
UntitledKanikit, Vali e Tamu Lala voltando da pesca na aldeia Tankala Maë.
UntitledPëxken Korubo na aldeia Tankala Maë, contando histórias sobre a zarabatana.
UntitledPëxken Korubo na aldeia Tankala Maë, contando histórias sobre a zarabatana.
UntitledPëxken Korubo na aldeia Tankala Maë, contando histórias sobre a zarabatana.
UntitledFabricação de zarabatana na aldeia Tankala Maë por Txitxopi, enquanto Luni Korubo e homens korubo observam e conversam sobre a zarabatana.
UntitledFabricação de zarabatana na aldeia Tankala Maë por Txitxopi, enquanto Luni Korubo e homens korubo observam e conversam sobre a zarabatana.
UntitledFabricação de zarabatana na aldeia Tankala Maë por Txitxopi, enquanto Luni Korubo e homens korubo observam e conversam sobre a zarabatana.
UntitledFabricação de zarabatana na aldeia Tankala Maë por Txitxopi, enquanto Luni Korubo e homens korubo observam e conversam sobre a zarabatana.
UntitledFabricação de zarabatana na aldeia Tankala Maë por Txitxopi, enquanto Luni Korubo e homens korubo observam e conversam sobre a zarabatana.
UntitledFabricação de zarabatana na aldeia Tankala Maë por Txitxopi, enquanto Luni Korubo e homens korubo observam e conversam sobre a zarabatana.
UntitledFabricação de zarabatana na aldeia Tankala Maë por Txitxopi, enquanto Luni Korubo e homens korubo observam e conversam sobre a zarabatana.
UntitledFabricação de zarabatana na aldeia Tankala Maë por Txitxopi, enquanto Luni Korubo e homens korubo observam e conversam sobre a zarabatana.
UntitledFabricação de zarabatana na aldeia Tankala Maë por Txitxopi, enquanto Luni Korubo e homens korubo observam e conversam sobre a zarabatana.
UntitledFabricação de zarabatana na aldeia Tankala Maë por Txitxopi, enquanto Luni Korubo e homens korubo observam e conversam sobre a zarabatana.
UntitledKolotxia Korubo na preparação de peixe na maloca da aldeia Tankala Maë.
UntitledKolotxia Korubo na preparação de peixe na maloca da aldeia Tankala Maë.
UntitledKolotxia Korubo na preparação de peixe na maloca da aldeia Tankala Maë.
UntitledKolotxia Korubo na preparação de peixe na maloca da aldeia Tankala Maë.
UntitledKolotxia Korubo na preparação de peixe na maloca da aldeia Tankala Maë.
Untitled