Aldeia Vila Nova

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Aldeia Vila Nova

          Equivalent terms

          Aldeia Vila Nova

            Associated terms

            Aldeia Vila Nova

              460 Archival description results for Aldeia Vila Nova

              460 results directly related Exclude narrower terms
              Qualificação de acervo
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_RJ_VID_20150602_06 · Item · 2015
              Part of Arquivístico

              Qualificação de acervo: escuta das gravações antigas do acervo do MI.
              O que estão ouvindo aqui é a história do leão, contada por Dominguinhos, no arquivo <AVESON 198 Lado A>.
              A história contada no fim da gravação é mesmo da onça pelada, contada por Nicolau, mas está cortada, não está completa. Toninho conta um pouco adiante: Antepassado foi pegar taquara para fazer ponta de flecha, mas ao voltar para a aldeia não repartiu entre as pessoas. Outro antepassado viu e, no dia seguinte, conversou com sua esposa para irem tirar taquara para eles, pois ficaram sem. Então, foram e ao voltar, anoiteceu. Instalaram-se à beira da estrada. Acenderam fogo, deitaram e dormira. Aí veio a onça pelada e tirou a cabeça da mulher e comeu. O antepassado acordou em seguida, ouvindo a onça pelada comer alguma coisa, e quis acordar a mulher para ouvir também. Balançou a mulher, mas ela estava morta, sem a cabeça. O antepassado a colocou dentro da sua bolsa e amarrou forte no alto de uma árvore. O inmõxã veio e foi deixando o sangue que pingava encher a sua boca. Então, engolia. Ao tentar encher uma segunda vez sua boca, o antepassado flechou-o dentro da boca. O antepassado enterrou a esposa e depois queimou inmõxã. É preciso queimar para acabar tudo. Onça pelada é inxox kaxax. É sempre algum bicho que vira, à noite: porco, cachorro, carneiro.

              Untitled
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_RJ_VID_20150424_01 · Item · 2015
              Part of Arquivístico

              Trabalho de qualificação de acervo: visionagem do material gravado na viagem de campo à Aldeia Maravilha ocorrida em outubro de 2014 . No material que assistem, as mulheres cantam dentro do kuxex.
              3’17’’ – Toninho explica o contexto, em língua Maxakali. Em 8’40 ele começa a desenhar.
              No arquivo <mx_rj_vid_20150424_02>, Zé Antoninho conta em português.

              Untitled
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_RJ_VID_20150422_08 · Item · 2015
              Part of Arquivístico

              Trabalho de qualificação de acervo: transcrição, tradução e exegeses. Toninho e Zé Antoninho escutam as gravações do ritual de Kotkuphi realizado no ano de 2008.
              Toninho e Zé Antoninho escrevem cantos ao mesmo tempo. Toninho canta baixinho conferindo o que está escrevendo e, em seguida, vamos conferindo reescutando o canto.

              Untitled
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_RJ_VID_20150602_03 · Item · 2015
              Part of Arquivístico

              Qualificação de acervo: escuta das gravações antigas do acervo do MI.
              O que estão ouvindo aqui é <AVESON 198 - Lado A>. Trata-se da história de inmõxã contada por Antônio, bisavô de Toninho Maxakali. O vídeo fica cortado no final, mas o que acontece é que ao abrir os olhos bem perto do antepassado, inmõxã é morto com uma flechada no olho.

              Untitled
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_RJ_VID_20150423_07 · Item · 2015
              Part of Arquivístico

              Trabalho de qualificação de acervo: transcrição, tradução e exegeses. Toninho e Zé Antoninho escutam as gravações do ritual de Kotkuphi realizado no ano de 2008.
              Imagem no início está embaçada (até 3’00’’).
              17'30'' – Toninho canta um canto com muitas repetições e ele está se preocupa em escrever todas. Mas sai de cena um pouco depois, cansado com a escrita das repetições.

              Untitled
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_RJ_VID_20150424_06 · Item · 2015
              Part of Arquivístico

              Trabalho de qualificação de acervo: visionagem do material gravado na viagem de campo à Aldeia Maravilha ocorrida em outubro de 2014 . No material que assistem, os Yãmĩy vêm pegar comida com as mulheres.
              Toninho explica que as mulheres tentam dar comida para os Yãmĩy, mas não sempre acertam pra quem têm que dar comida. Por isso as pessoas riem. Há mais Yãmĩy cantando dentro do kuxex. Quando gritam vem outro até o pátio.
              15’05’’ – Explicações sobre cada um dos espíritos: Yãmĩy preto, Yãmĩy vermelho (os dois vêm do mato) e iymãgnãg (é o nome do espírito que se refere ao passarinho takxen, não identificado. É ele que vem com um espinho na mão quando as crianças estão brincando no pátio). Quem precisa do Yãmĩy vermelho o chama e ele vem (precisa porque quer escutar o canto dele, dar comida pra ele). O preto vem sozinho, de graça, sem ninguém precisar dele.

              Untitled
              Encontro de Pajés
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_BV_VID_20140217_195219 · Item · 2014
              Part of Arquivístico

              Cantoria. Roda com adultos e crianças.

              Untitled
              Encontro de Pajés
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_BV_VID_20140218_163135 · Item · 2014
              Part of Arquivístico

              Cantos de yamĩyhex

              Untitled
              Encontro de Pajés
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_BV_VID_20140219_124236 · Item · 2014
              Part of Arquivístico

              Canto coletivo (fora de quadro)

              Untitled
              Encontro de Pajés
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_BV_VID_20140219_130941 · Item · 2014
              Part of Arquivístico

              Preparo da comida. Ouvimos canto coletivo

              Untitled
              Encontro de Pajés
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_BV_VID_20140218_163430 · Item · 2014
              Part of Arquivístico

              Convidados Pataxó cantam e dançam junto a Maxakalis.

              Untitled
              Encontro de Pajés
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_BV_VID_20140219_124844 · Item · 2014
              Part of Arquivístico

              Canto coletivo (fora de quadro)

              Untitled
              Encontro de Pajés
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_BV_VID_20140222_200253 · Item · 2014
              Part of Arquivístico

              Apresentação de canto e dança Pataxó.

              Untitled
              Encontro de Pajés
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_BV_VID_20140226_140420C · Item · 2014
              Part of Arquivístico

              Apresentação individual de cantos maxakali, com microfone, em pátio diante da kuxex

              Untitled
              Encontro de Pajés
              BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4010-SON-MX_BV_VID_20140226_140420D · Item · 2014
              Part of Arquivístico

              Apresentação individual de cantos maxakali, com microfone, em pátio diante da kuxex

              Untitled