Menina Kuikuru socando polvilho
FOERTHMANN, HeinzMandioca
419 Descrição arquivística resultados para Mandioca
Menina Kuikuru socando polvilho
FOERTHMANN, HeinzMenina Kuikuru socando polvilho
FOERTHMANN, HeinzMenina Kuikuru socando polvilho
FOERTHMANN, HeinzMenina Kuikuru socando polvilho
FOERTHMANN, HeinzMenina Kuikuru socando polvilho
FOERTHMANN, HeinzMenina Kuikuru socando polvilho
FOERTHMANN, HeinzMenina Kuikuru socando polvilho
FOERTHMANN, HeinzLegenda da foto: "Girau com massa de mandioca secando"
Legenda da foto: "Girau com massa de mandioca secando"
Índio Uarepatá colocando massa de beiju na panela de barro
SCHULTZ, HaraldÍndio Uarepatá colocando massa de beiju na panela de barro
SCHULTZ, HaraldInformação do relatório: Relatório referente a viagem ao Araguaia de 1955; Legenda da foto: "Mandioca - puba ao sol."; Descrição da foto: Mandioca ao sol
Avião decola sobrevoa uma floresta e chega numa aldeia, eles comem, capinam o solo, médico examina pequeno índio, indiozinho toma banho de rio, índios e expedição caminham pela floresta, eles montam suas redes na mata, índio derruba árvore, índio come fru
CHAPELLE, RichardRelatorio do inspector, referente ao anno de 1929; Legenda: Lago da Josepha - Mandiocal
Relatorio do inspector, referente ao anno de 1929; Legenda: Lago da Josepha - Plantação de mandioca e milho
Relatorio do inspector, referente ao anno de 1929; Legenda: Lago da Josepha - Plantação de Macacheira
Relatorio do inspector, referente ao anno de 1929; Legenda: Lago da Josepha - Índia Mura de volta da roça conduzindo mandioca
Relatorio do inspector, referente ao anno de 1929; Legenda: Lago da Josepha - Mandiocal
Imagens dos índios Kamayura, Waurá e Txukahamãe da região do Xingu. Preparam-se para rituais de guerra, apresentam-se adornados. Índios Txukahamãe (18' 30") acampados em meio a mata praticam a caça de vários animais: tatu, macaco, anta, tartaruga. Preparo
Jun'ichi UshiyamaLegenda da foto: "Criança Urubu peneirando farinha de mandioca no segundo plano mulher torrando a farinha"
Casal de índios Urubu chamados Kosó e Xiyra com filho colhendo mandioca
FOERTHMANN, HeinzCasal de índios Urubu chamados Kosó e Xiyra com filho colhendo mandioca
FOERTHMANN, HeinzCasal de índios Urubu chamados Kosó e Xiyra com filho colhendo mandioca
FOERTHMANN, HeinzCasal de índios Urubu chamados Kosó e Xiyra com filho colhendo mandioca
FOERTHMANN, HeinzCasal de índios Urubu chamados Kosó e Xiyra com filho colhendo mandioca
FOERTHMANN, HeinzCasal de índios Urubu chamados Kosó e Xiyra com filho colhendo mandioca
FOERTHMANN, HeinzÍndios Terena ralando mandioca
SCHULTZ, HaraldÍndios Terena ralando mandioca
SCHULTZ, HaraldÍndios Terena ralando mandioca
SCHULTZ, HaraldÍndios Terena ralando mandioca
SCHULTZ, HaraldÍndios Terena ralando mandioca
SCHULTZ, HaraldÍndios Terena ralando mandioca
SCHULTZ, HaraldÍndios Terena ralando mandioca
SCHULTZ, HaraldÍndios Terena ralando mandioca
SCHULTZ, HaraldSPI - relatório do inspetor - Inspetoria Amazonas e Acre I.R.1 - 1927 (encadernado); Legenda da foto: Índios Parintintins preparando a mandioca para a fabricação de farinha no posto de pacificação do rio Ipixuna; Descrição da foto: Índias Parintintin sentadas preparando mandioca para a fabricação de farinha no Posto Indígena Ipixuna
Índias Nambikwára cozinhando bolo de mandioca. O Bolo é cozido sobre cinza quente no chão
LOURO, JoséÍndias Nambikwára cozinhando bolo de mandioca com crianças pequenas no colo
LOURO, JoséÍndios Nahukwá oferecendo farinha de mandioca à equipe do Serviço de Proteção aos Índios
FOERTHMANN, HeinzÍndios Nahukwá oferecendo farinha de mandioca à equipe do Serviço de Proteção aos Índios
FOERTHMANN, HeinzÍndios Nahukwá oferecendo farinha de mandioca à equipe do Serviço de Proteção aos Índios
FOERTHMANN, HeinzÍndios Nahukwá oferecendo farinha de mandioca à equipe do Serviço de Proteção aos Índios
FOERTHMANN, HeinzÍndios Nahukwá oferecendo farinha de mandioca à equipe do Serviço de Proteção aos Índios
FOERTHMANN, HeinzÍndios Nahukwá oferecendo farinha de mandioca à equipe do Serviço de Proteção aos Índios
FOERTHMANN, HeinzÍndios Nahukwá oferecendo farinha de mandioca à equipe do Serviço de Proteção aos Índios
FOERTHMANN, HeinzÍndios Nahukwá oferecendo farinha de mandioca à equipe do Serviço de Proteção aos Índios
FOERTHMANN, HeinzÍndios na plantação de mandioca do Posto Indígena dos Bacaherys registrados pelo fotógrafo Wulfes
WulfesGrupo de índios Mehináku torrando beijú em um prato de barro
FOERTHMANN, HeinzGrupo de índios Mehináku torrando beijú em um prato de barro
FOERTHMANN, HeinzGrupo de índios Mehináku torrando beijú em um prato de barro
FOERTHMANN, HeinzGrupo de índios Kuikuru no interior da casa indígena. À direita o depósito de mandioca e em primeiro plano uma índia Kuikuru lavando massa de mandioca
FOERTHMANN, HeinzGrupo de índios Kuikuru no interior da casa indígena. À direita o depósito de mandioca e em primeiro plano uma índia Kuikuru lavando massa de mandioca
FOERTHMANN, HeinzLegenda da foto: "Homens, mulheres e crianças Kayapó-Xikrín, transportando mandioca e comendo cana-de-açúcar"; Descrição da foto: Índios Kayapó e Xinkrin do Posto Indígena Las Casas transportando mandioca
O filme mostra a cidade e a relação dos índios com ela. O comércio, as festas e a parada, onde o índio exibe sua cultura. Resumo de cenas: fachada de uma casa, onde há duas placas: "Santa Fe-County", "Court-huse"/ capela/ praça/ quintal / diversas flores
Filme da expedição da Seção de Estudos do SPI aos rios Curusevo e Xingu. Decupagem do rolo 2: Índios na aldeia/ índio dentista livrando a dor de dente da esposa/ curandeiro cuidando de um outro índio/ malocas sem palha/ índios cobrindo a maloca com palha/ maloca pronta/ índios sentados na aldeia/ índios músicos/ close de índio / índios tocando instrumento de sopro visitam as malocas/ índios lutando, outros assistindo/ dança tradicional dos índios/ dança exclusivamente feminina/ indumentária indígena/ índios tocando instrumentos e índios dançando trajando roupas próprias/ distribuição de presentes da equipe aos índios ("utensílios importantes, para o intercâmbio entre as duas culturas")/ homem branco fotografando os índios/ índios vestindo as roupas ganhadas de presente/ equipe posa à frente dos índios, junto aos presentes/ close dos membros do SPI / detalhe do emblema do SPI no bolso da roupa de membro da equipe/ close do rosto do homem/ legenda: "fim"
VELLOZO, Nilo OliveiraÍndios Kuikuru colocando a massa de mandioca em cestos grandes
FOERTHMANN, HeinzÍndios Kuikuru colocando a massa de mandioca em cestos grandes
FOERTHMANN, HeinzÍndios Kuikuru colocando a massa de mandioca em cestos grandes
FOERTHMANN, HeinzÍndios Kuikuru colocando a massa de mandioca em cestos grandes
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo trabalhando nas roças de arroz, mandioca e milho
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo ralando mandioca
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo ralando mandioca
FOERTHMANN, HeinzÍndios Bororo ralando mandioca
FOERTHMANN, HeinzSPI - Relatório do inspetor - Inspetoria Amazonas e Acre I.R.1 (1930-1931); Legenda da foto: Posto Indígena do Seruiní - Indios Ipurinas triturando mandioca; Descrição da foto: Índios Apurinã triturando mandioca fotografados por Anastácio Queiroz
Queiroz, Anastacio“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz“Tecendo um tipiti de espremer mandioca” (Diários Índios, p. 200). Segundo relato de Darcy Ribeiro filmaram Anakanpukú trançando o tipiti. (Diários Índios, p.201)
FOERTHMANN, Heinz