Meia-noite. Primeira flauta, experimentando taquaras, fez zero, pedindo para ararinha e passarinho tocar, experimentar a flauta
Anézio ZezonezokemaeZolane
150 Descrição arquivística resultados para Zolane
Canto de amore
João Batista ZoloizomaeCanto de amore meia noite (maior flauta, grande). Neta viu justa-conta (árvore) do vô dela, brilhando. Kyzokare (avô) e Tomayero (menina)
Anézio ZezonezokemaeChegada no terreiro. Flauta de Kalaytewe ta chegando, bebedor de chicha de fruta
Anézio ZezonezokemaeCanto de amore. Pessoal chegando das aldeias Mataloza, Kotyaza, Alohete
João Daniel ZanezokaeCanto de amore. Arara ajuntando terra pra marcar território, fazendo um morro. Halawa, kalo (arara vermelha)
Maurinho NezokieCanto de amore do final, terminando, guardando na casa de flautas. Já ganharam carne, beiju, vai guardar. Antes do zolane pedindo respeito ao zolane, dando conselho. História do roubo de iyamaka, mulherada rouba flautas de Kaymare (lua), as mulheres Zozolokero, Taywenamalo, Kozaulotyolo
João Daniel ZanezokaeCanto de amore chegando no terreiro. Kanawilinã (aldeia), Zozasekola (aldeia), Nareka (turma) chegando. Tononhi (lança), zalayserawa (frutinha pra fazer chocalho de perna). Kolataha (seriema)
João Daniel ZanezokaeReza de Enore. Reza completa tem quatro partes: utyahaliti (espiritual), Enore, kore e Toloa. Essa só a parte de Enore
Anézio ZezonezokemaeReza de waloko. Reza quando banha com waloko (espuma) durante a festa
Anézio ZezonezokemaeReza de zeratyalo. Como surgiu o algodão (enfeites da flauta), pena de arara vermelha, cascavel, surucucu são cuidadores da flauta
Anézio ZezonezokemaeReza de zero. Nare saindo com flauta zero, dançando, cantando bem bonito. Wazare ficou triste, não saiu tão animado
Anézio ZezonezokemaeReza de oferecimento para amore. Oferecendo beiju, chicha, tatu, para amore e teixykhare. Pra ser dono tem que cuidar bem, a família toda
João Daniel ZanezokaeReza do zolane oferecendo chicha. Dois irmãos que não erram flechadas, as rezas contam a história deles, de cada um deles. Foram lá no céu, pra testar, colocaram uma anta pra ele flechar, ratinho virou anta
Anézio ZezonezokemaeReza de xihali. Beouro-pessoa, genro dele matou ele, sobrou só três, por isso só tem três xihali que tocam juntos
Anézio ZezonezokemaeZolane entrada, final da entrada, oferecimento
Fernando OmoizokieReza de iyamaka, chegada no terreiro, conversando com iyamaka, pedindo ajuda
Maurinho NezokieReza de oferecimento para zolane
Maurinho NezokieReza de oferecer chicha pros festeiros de iyamaka (primeira reza). Se não tiver iyamaka na festa, oferece só para zolane. Inclui todas iyamakas nessa reza
Anézio ZezonezokemaeReza de oferecer primeira chicha para zolane (meia noite, dentro da casa, depois de cinco voltas dançando na casa)
Anézio ZezonezokemaeReza de oferecer para imokolo, contanto sua história. Na chegada de imokolo usa esse pra oferecer
Anézio ZezonezokemaeReza para animais de caça, de madrugada, enquanto mensageiro está dormindo na aldeia convidada para caçar. História da caça, pedindo convidados para caçar (explicação 003)
Anézio ZezonezokemaeCanto de imokolo, Matinhaye engulido por Zoloizokemae
Maurinho NezokieCanto de imokolo
João Batista ZoloizomaeCanto de iyamaka
João Titi AkonozokaeWazare historia ponte de pedra
João Titi AkonozokaeZolykixiho, irmão mais novo tendo relação com a própria irmã. Queriam mata-los. Fugiram. “quem esta fazendo o cesto bonito pendurado?”. Pode entrar. Entraram. Pegou fogo porque tinham pecado. Escaparam do fogo e seguiram. Viram passarinho, flechou ele, mas errou, flecha caiu em cima da cobra. Guri foi atrás da flecha, gritou, jogaram ele para cobra comer. Correu, cansou. Deixou o outro irmão, cobriu, pediu pra queimar que ira virar milho. Correu, encontrou o avô, mudou de aldeia, queimou o irmão. Criou milho do dente, cara do saco, amendoim da unha, urucum do sangue, cebola do olho, cabaça da cabeça, cana dos braços. Ossada criou todas as plantas. Kolayberone (irmão mais velho). Mazerohoko (avó do menino que virou milho)
Justino ZomoizokaeIyamaka dos antigos. Velho cego, mulher dele chamada Mazero. Comeram a anta dele, ficou bravo, fechou a casa, mulherada passou frio
Justino ZomoizokaeChegada de iyamaka para tomar chicha no terreiro. Onekinwhaeta. Debaixo do rio, vem vindo, tomando chicha de abacaxi e não fica embriagado
Fernando OmoizokieWakomone descendo com pozinho (xirixiriroré, faquerero, olokomayho) da pedra de quando rachou pedra com o raio, respeitar a festa para tomar chicha debaixo da figueira
Fernando OmoizokieCanto de iyamaka
João Titi AkonozokaeIyamaka dos antigos. Zoymanare. Flauta de pedra, mulher podia ver, era igual brinquedo
Justino ZomoizokaeCanto de iyamaka
João Titi AkonozokaeWazare historia ponte de pedra
João Titi AkonozokaeUrubuzinho (tidyaure) que gosta de comer marimbondo. Foi na festa, experimentando chicha pra ver se é bom. Pegaram varinha de iyamaka iohoho e foram experimentar junto com seu tio
Justino ZomoizokaeYolaware, construtor de hati. Tem o cipó para amarrar. Corda de tucum não dá. Pediu pra wayare, chegou, destruiu a casa. Os passarinhos botaram as penas no lugar, tudo misturado. Construíram a casa de novo
Justino ZomoizokaeCasinha de jararaca, tinha uma cabeça de yakane atrás escondida. Não pode ver, proibido, mulher não pode ver, só homem
Justino ZomoizokaeCanto de saída de iyamaka do pátio para guardar na casa
Anézio ZezonezokemaeChegada, chicha, embaixo da arvore (figueira) tem chicha, andorinha ta arrodeando, zoe (gaviaozinho) ta arrodeando
Fernando OmoizokieWazare historia ponte de pedra
João Titi AkonozokaeHistória de Wakomone, Kerakwama e Toakayhore (irmãos)
Justino ZomoizokaeIyamaka dos antigos. Koytale, atravessar o rio. Azama. Rio grande. Avô Ruginero
Justino ZomoizokaeAconselhamento ritual
João Batista ZoloizomaeChegada dos festeiros (manati), pedindo respeito, convidando, recebendo, dando conselho. Harekahare vai fazer o convite nas outras aldeias. Conversa entre dono de festa e festeiros é cantada, musicada, ritmada
Maurinho NezokieChegando para convidar outras aldeias para festa
Anézio ZezonezokemaeConvidados chegando na festa, no terreiro. Depois desse manati “pode festar”
Anézio ZezonezokemaeCanto de tiyrama, Korekwahete, Morekwahete
Maurinho NezokieMadrugada. Morte da onça pintada
Anézio ZezonezokemaeIyamaka no começo da festa chegando no terreiro. Alyauhete, Zomoyhete, embaixo da figueira. Andorinhas rodeando, cocar balançando
Joãozinho AkonoizokaeBicho chegando, filho do veado
Joãozinho AkonoizokaeCanto de chegada de txeyru no terreiro. Roubo das flautas de Kaymare
Anézio ZezonezokemaeAmanhecendo. Gavião foi vingar a morte matando a cobra. Desenhos na pele com jenipapo
Anézio ZezonezokemaeHistória de Kaymare e Oloyalo. Mexeu na irmã, queria matar, fugiu
Fernando OmoizokieIyamaka chegando na porta da casa
Joãozinho AkonoizokaeCanto de txeyru. Korezarene, Kamayhie
Maurinho NezokieAo redor da casa. Enore descendo com mancha de sangue de Xinikalore
Anézio ZezonezokemaeMadrugada. Ahozay pedindo cesto para ir na festa de yakane. “não vá la que eles comem você"
Anézio ZezonezokemaeFilha indo buscar abacaxi no mato, mãe dela rindo
Fernando Omoizokie“Sereia”, aldeia yolaza, debaixo d’água, Mazayero, terreiro da gente da água
Joãozinho AkonoizokaeTahihidyo (flauta ualalo de Marinho)
Fernando OmoizokieKaymare, oferecendo peixe
Joãozinho AkonoizokaeZalukaweyrore bateu com borduna, raio, quebrou a trava das sereias
Joãozinho AkonoizokaeMesma música de txeyru cantada no ritmo de ualalosé
Anézio ZezonezokemaeCanto de ualalosé meia noite. Whazaka (passarinho pescador, martim-pescador). Wazare queria tomar o bico de Whazaka, ele não quis dar
Anézio ZezonezokemaeCanto de ualalose. Kotyoyhoré (gente da água)
Maurinho NezokieMúsica gravada por Milton Nascimento do jeito que haliti canta
Maurinho NezokieCanto de ualalosé meia noite (flauta pequena). Kalaytewe, seu avo matou uma menina, levou para o fundo do rio, marimbondo. Kuymatiholo (menina) ressuscitada por Kalaytewe e virou sua mulher, preparando chicha para ele
Anézio ZezonezokemaeCanto de xihali
Maurinho NezokieXihali. Amorekokoytoli. Gaviãozinho vindo pra pegar pintura, desenho. Kokoy
Fernando OmoizokieCanto de zeratyalo
João Batista ZoloizomaeIyamaka madrugada. Enokwa (céu). Zokowikwa, Halatakwa weteko (aldeia de Enore)
Fernando OmoizokieDos antigos. Alaulydio
Joãozinho AkonoizokaeEnoharese pintando borduna debaixo da figueira. Duas meninas vem vindo fugindo da mãe da água. Makalikwalo e Makuyalo (nome das meninas). Colocou elas como um esteio, no alto, Enoharese cuidando embaixo. Mae dagua (Himesezaulohare) vem vindo atrás. Bateu borduna na agua e matou ela. Meninas pediram pra ficar com ele, que salvou elas. Ele aceitou, mas condição de ficar fazendo chicha e oferecendo porque salvou a vida delas. Foram morar com Enore
Justino ZomoizokaeCanto da história de Wazare saindo da pedra. Himazahare. Zokozokoiro
Benedito AnizokaiCanto de zeratyalo
Joãozinho AkonoizokaeMenina com saudade de Waymare, que é um pássaro, espírito
Joãozinho AkonoizokaePrimeiro canto de zeratyalo, chegando no terreiro. “Estou chegando pra tomar chicha”. Nahorekase, da aldeia Zotyakware
Maurinho NezokieContinuação história de Kaymare. Peneira, beiju, towhidy, ralo, pegar peixinho
Fernando OmoizokieAmanhecendo na aldeia (Kanahyhete, Konohyhete, Makahete), cantor pedindo pra iyamaka, avisando que vai viajar, voltar pra casa
Fernando OmoizokieCascavel, surucucu, rondando a casa
Joãozinho AkonoizokaeCanto de zeratyalo
João Batista ZoloizomaeCanto de zeratyalo. Kamalalo (homem do mato)
Maurinho NezokieZero, história de Nare, dono de zero, saiu bonito e Wazare e Zaluya olhando admirados. Com zero e chocalho nos tornozelos
Fernando OmoizokieCanto de zero
Maurinho NezokieCanto da formiga, zokozoko
Justino ZomoizokaeMadrugada. Kamaywhalo (senhora) tinha criado uma arara vermelha no pé da justa-conteira
Anézio ZezonezokemaeCanto de zolane meia noite. Formiguinha puxando ripa pra casa, Amolyahare, do outro lado do rio. Saracura colocou palha na casa. Morcego também. Terminaram a casa
João Daniel ZanezokaeMenina Taehirose, Zorezolose, chegando, bebendo chicha
João Daniel ZanezokaeZolane madrugada. Koyhalawa (pai do mato) em cima do pau, tirou fruta, jogou pra menina que tinha ido a roça apanhar mandioca. Marido Koymenare tinha ido caçar peixe. Pai do mato comeu a menina até o pescoço, ficou só a cabeça pra fora. Cabeça saiu rolando
João Daniel ZanezokaeOferecimento antes da entrada de zolane, oferecimento a Wakomone
Fernando OmoizokieZolane entrada, oferecimento de chicha, Zalakakwa, quarto canto
Fernando OmoizokieZolane meia-noite, kamayhie, cipume, waxinakolanero
Fernando OmoizokieZolane madrugada, toakayhore (folha=toakahanã)
Fernando OmoizokieZolane madrugada, zolane pedindo pra sair da casa. Pescaria. Sogra pedindo, chegando a hora. Zonoidy (gaviãozinho)
Fernando OmoizokieSaída de zolane, saída de zolane da casa. Amanhecendo, meninada acordando, indo banhar no rio, finalização de zolane.
Fernando OmoizokieMulher Zaulowekolo
Joãozinho AkonoizokaeMulher Makwanero
Joãozinho AkonoizokaeCanto de zolane
João Batista ZoloizomaeCanto de zolane
João Batista ZoloizomaeEntrada de zolane. Um velho, entrando na casa da velha, sem pedir licença, com uma flautinha. Avó (Alaulydio)
Justino Zomoizokae