Skip to main content
Toggle navigation
Navegar
Navegar
Arquivo Virtual
Biblioteca Virtual
Acervo Etnográfico
Povos indígenas
Buscar
Opções de busca
Busca avançada
Busque na página de navegação
Área de Transferência
Área de Transferência
Área de Transferência
Remover todas as seleções
Ir para a área de transferência
Carregar área de transferência
Salvar área de transferência
Idioma
Idioma
Idioma
English
Français
Español
Português
Português do Brasil
Atalhos
Atalhos
Atalhos
Início
Sobre o AtoM
Como pesquisar
Condições de acesso
Política de privacidade
Pesquisa por povo indígena
Pontos de acesso
Ajuda
Entrar
Possui uma conta?
E-mail
*
Este campo é obrigatório.
Senha
*
Este campo é obrigatório.
Entrar
Produtor de
Carregando ...
Abano de palha
Antigos machados e mito de origem da chegada dos produtos de metal
Assis Miranha e Maricota Miranha
Benito Teteye sobre a Casa Arana
Benito Teteye sobre o comércio de “hachas” 1
Benito Teteye sobre o comércio de “hachas” 2
Benito Teteye sobre o comércio de “hachas” e a Casa Arana
Bora-Miranha - SA-2512/2020
Canção Bora do ritual de Baaha
Canto da madrugada do ritual Ujcutso (Carijona)
Canto da madrugada (final) do ritual Ujcutso (Carijona)
Cantores esperam para entrar na maloca
Chegada da junta diretiva de AZICATCH (caçadores)
Chegada de caçador (Bartolo Teteye)
Chegada de caçador (Benito Teteye)
Chegada de caçador (Enrique Teteye)
Chegada de caçador (Samuel)
Chegada de caçadores (cabildo Petani)
Chegada de caçadores (família José Fernando Teteye) 1
Chegada de caçadores (família José Fernando Teteye) 2
Chegada dos caçadores (ritual Baaha) “venteando” a caça
Chegada dos caçadores (ritual Baaha) com flauta
Chegada dos caçadores (ritual Baaha) com flauta
Chique (apelido) tecendo um abano
Chocalho 1
Chocalho 2
Chocalho 3
Chocalho 4
Chocalho 5
Chocalho 6
Chocalho 7
Chocalho 8
Chuva em frente à sede do cabildo Providencia
Comunidade de Miratu de Baixo
Comunidade de Miratu de Baixo – Vista do porto
Comunidade Miratu de Cima (Caetana)
Concentração no mambeadeiro 1
Concentração no mambeadeiro 2
Concentração no mambeadeiro durante ritual Ujcutso
Consertando o telhado da maloca
Criança Bora (gorda (apelido), filha de Peri, neta de F Gifichiu)
Crianças Miranha
Crianças Miranha com cocar de penas
Dados sobre as máscaras do ritual da bebida de pupunha (Meémeba)
Depoimento de Gersindo Miranha
Depoimento de Gustavo Miranha
Depoimento de Isabel Miranha
Descascando mandioca na maloca de San Andrés 1
Descascando mandioca na maloca de San Andrés 2
Descascando mandioca na maloca de San Andrés 3
Distribuição do almoço
Distribuição do almoço e preparação de ambil de canto pelos homens no mambeadeiro
Distribuição do ambil do ritual de Ujcutso pelo novo governador, então cabecilla da festa
Distribuição do ambil do ritual de Ujcutso pelo novo governador, então cabecilla da festa
Distribuição do ambil do ritual de Ujcutso pelo novo governador, então cabecilla da festa
Dona Isabel Miranha
Dona Joaquina Miranha
Dona Raimunda Miranha
Eleição da direção do cabildo Providencia
Eleição e posse tradicional do novo governador do cabildo, Diego Rodriguez (Butuna)
Encerramento da reunião de anuência em Méria
Ensaio da entrada do grupo “de dentro” na véspera (madrugada)
Ensaio para o ritual na véspera (madrugada)
Ensaio para o ritual na véspera (madrugada) 1
Entrada Bora do ritual de Baaha
Entrada de caçador (Edgar)
Entrada de caçador (Orlando)
Entrada dos “de dentro” do ritual Ujcutso (Carijona)
Entrevista com Benito Teteye
Entrevista com Fernando Gifichiu
Entrevista com Santigo Meicuaco
Escola da comunidade Miratu de Cima (Caetana)
Exercício de observação 1
Exercício de observação 2
Exercício de observação 3
Exercício de observação 4
Exercício de observação 4
Exercício de observação 5
Fala de Alejandro Teteye
Fala do novo governador do cabildo, Diego Rodriguez (Butuna)
Fala do representante dos anciãos, Fernando Gifichiu
Fernando Gifichiu (dono da maloca) explica preparativos do ritual de Ujcutso
Fernando Gifichiu e Alejandro Teteye tecendo folhas de caraná para cobertura da maloca de San Andrés
Fernando Gifichiu e Rosa Attama sobre o comércio de “órfãos” (1)
Fernando Gifichiu e Rosa Attama sobre o comércio de “órfãos” (2)
Fernando Gifichiu e Rosa Attama sobre o comércio de “órfãos” (3)
Fernando Gifichiu e Rosa Attama sobre o comércio de “órfãos” (4)
Fernando Gifichiu tecendo folhas de caraná para cobertura da maloca de San Andrés
Fernando Gifichiu tecendo folhas de caraná para cobertura da maloca de San Andrés
Fervura da yuca dulce 1
Fervura da yuca dulce 2
Fichas descritivas de inventário
Folhas de padú em Méria
Garoto Miranha com cocar de penas
Gersino Miranha e familiares
Guamu (apelido) /Alejandro Mijo toca manguaré na véspera do ritual (madrugada)
Homem (Alejandro Teteye) trazendo lenha
Jimmy toca manguaré na véspera do ritual (madrugada)
Mambeadeiro na véspera do ritual (madrugada) 1
Mambeadeiro na véspera do ritual (madrugada) 2
Resultados
1
para
100
de 475
de 5
Navegar em 475 resultados
Maria Luísa Lucas
Registro de autoridade
Maria Luísa Lucas
Área de identificação
Tipo de entidade
Forma autorizada do nome
Maria Luísa Lucas
Forma(s) paralela(s) de nome
Formas normalizadas do nome de acordo com outras regras
Outra(s) forma(s) de nome
identificadores para entidades coletivas
Área de descrição
Datas de existência
Histórico
Locais
Estado Legal
Funções, ocupações e atividades
Mandatos/fontes de autoridade
Estruturas internas/genealogia
Contexto geral
Área de relacionamentos
Área de pontos de acesso
Pontos de acesso de assunto
Pontos de acesso local
Ocupações
Área de controle
Identificador de autoridade arquivística de documentos
Identificador da entidade custodiadora
Regras ou convenções utilizadas
Estado atual
Nível de detalhamento
Datas de criação, revisão e eliminação
Idioma(s)
Sistema(s) de escrita(s)
Fontes
Notas de manutenção
Área de Transferência
Adicionar
Exportar
EAC
Assuntos relacionados
Lugares relacionados