Skip to main content
Toggle navigation
Parcourir
Parcourir
Arquivo Virtual
Biblioteca Virtual
Acervo Etnográfico
Povos indígenas
Rechercher
Search options
Recherche avancée
Search in browse page
Presse-papier
Presse-papier
Presse-papier
Effacer toutes les sélections
Aller au presse-papier
Charge le presse-papier
Sauvegarder le presse-papier
Langue
Langue
Langue
English
Français
Español
Português
Português do Brasil
Liens rapides
Liens rapides
Liens rapides
Accueil
À propos
Como pesquisar
Condições de acesso
Politique de confidentialité
Pesquisa por povo indígena
Pontos de acesso
Aide
Ouverture de session
Avez-vous un compte ?
Courriel
*
This field is required.
Mot de passe
*
This field is required.
Ouverture de session
Producteur sur
Chargement …
Kuxex com a parece suplementar já construída, hãmxep, mimãnãm, Eduardo Rosse e Marilton Maxakali.
Detalhes das inscrições feitas no mimãnãm de Xũnĩm.
Detalhes das inscrições feitas no mimãnãm de Xũnĩm.
Detalhes das inscrições feitas no mimãnãm de Xũnĩm.
Detalhes das inscrições feitas no mimãnãm de Xũnĩm.
Detalhes das inscrições feitas no mimãnãm de Xũnĩm.
Mulheres. A de vestido estampado, mais à direita, é a esposa de yãyã Américo.
Liliu Maxakali, filho de Marilton Maxakali, ao lado do pai.
Crianças conversam dentro de casa.
Mulheres e crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Otelina Maxakali se pinta para despedir-se de Kotkuphi.
Marina, filha de Toninho Maxakali com sua varinha que erguerá os presentes para trocar com Kotkuphi em que ele se despedirá.
Crianças pintadas.
Crianças pintadas.
Crianças pintadas.
Nestor, filho de Eduardo Rosse, no colo de sua mãe Amélie.
Mulheres com os presentes que serão trocados com Kotkuphi.
Mulheres com sua criança no colo.
Donacélia Maxakali, esposa de Zé Antoninho Maxakali, com sua filha no colo.
Toninho Maxakali com seu cocar.
Crianças pintadas mostrando os presentes que fizeram e que trocarão com Kotkuphi.
Mulheres pintadas.
Criança pintada, aguardando a despedida de Kotkuphi.
Betânia Maxakali, esposa de Fernando, pinta seu próprio rosto.
Mulheres e crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Crianças brincam e posam a câmera.
Crianças se pintam aprendendo como despedirem-se de Kotkuphi. A menina de vestido roxo é Léia, filha de Eduardo Rosse, que conta com os cuidados da outra criança para também se preparar.
Crianças se pintam aprendendo como despedirem-se de Kotkuphi. A menina de vestido roxo é Léia, filha de Eduardo Rosse, que conta com os cuidados da outra criança para também se preparar.
Crianças se pintam aprendendo como despedirem-se de Kotkuphi. A menina de vestido roxo é Léia, filha de Eduardo Rosse, que conta com os cuidados da outra criança para também se preparar.
Mulher se diverte com a pintura feita na criança.
Reflexos em um espelho quebrado.
Mulheres e crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Mulher com menino no colo, que foi pintado no peito por Kotkuphi.
Mulher pinta o rosto de uma criança.
Mulher pinta o rosto de uma criança.
Mulheres preparam suas varinhas com presentes que serão trocados com Kotkuphi no momento em que ele se despedirá.
Betânia Maxakali, esposa de Fernando, se pinta.
Criança pintada
Amélie, esposa de Eduardo Rosse, carrega seu filho Nestor e tem a ajuda de Otelina Maxakali para se pintar.
Amélie, esposa de Eduardo Rosse, carrega seu filho Nestor e tem a ajuda de Otelina Maxakali para se pintar.
Crianças pintadas.
Doutor Silva Maxakali fotografado com a família e os filhos de Eduardo Rosse e Amélie, Léia e Nestor.
Kiykiy Maxakali e Eduardo Rosse.
Léia, filha de Eduardo Rosse e Amélie.
Léia, filha de Eduardo Rosse e Amélie. Uma menina Maxakali ao fundo.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Arara amarela
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Turaco-de-orelha-branca
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Zé Antoninho e Juninha Maxakali.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Toninho Maxakali
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Toninho Maxakali
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Tigre-d’água-americano
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Gorilas.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Gorilas.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Elefante.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Elefante.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Elefante.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Elefante.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Elefante.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Rinoceronte.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Jabuti-piranga e jabuti-tinga.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Jabuti-piranga e jabuti-tinga.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Cutia e Ouriço-cacheiro.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Cutia e Ouriço-cacheiro.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Harpia.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Harpia.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Onça.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho. Escrevendo cantos.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho. Escrevendo cantos.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho. Escrevendo cantos.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho. Escrevendo cantos.
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Trabalho de classificação de acervo
Viagem para produção de acervo
Produção de acervo a partir da realização de um encontro de pajés Tikmũ'ũn-Maxakali
Produção de acervo a partir da realização de um encontro de pajés Tikmũ'ũn-Maxakali
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Trabalho de classificação de acervo
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Produção de acervo a partir da realização de um encontro de pajés Tikmũ'ũn-Maxakali
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Trabalho de classificação de acervo
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Qualificação de acervo
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Maxakali - ED-23/2013
Qualificação de acervo
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Qualificação de acervo
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Résultats
1
à
100
de 357
of 4
Parcourir 357 résultats
José Ricardo Jamal Júnior
Notice d'autorité
José Ricardo Jamal Júnior
Autres langues disponibles
Portugais brésilien » José Ricardo Jamal Júnior
Zone d'identification
Type d'entité
Forme autorisée du nom
José Ricardo Jamal Júnior
forme(s) parallèle(s) du nom
Forme(s) du nom normalisée(s) selon d'autres conventions
Autre(s) forme(s) du nom
Numéro d'immatriculation des collectivités
Zone de description
Dates d’existence
Historique
Lieux
Statut légal
Fonctions et activités
Textes de référence
Organisation interne/Généalogie
Contexte général
Zone des relations
Zone des points d'accès
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Occupations
Zone du contrôle
Identifiant de notice d'autorité
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision et de suppression
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
Notes de maintenance
Presse-papier
Ajouter
Exporter
EAC
Sujets associés
Lieux associés