Skip to main content
Toggle navigation
Browse
Browse
Arquivo Virtual
Biblioteca Virtual
Acervo Etnográfico
Povos indígenas
Search
Search options
Advanced search
Search in browse page
Clipboard
Clipboard
Clipboard
Clear all selections
Go to clipboard
Load clipboard
Save clipboard
Language
Language
Language
English
Français
Español
Português
Português do Brasil
Quick links
Quick links
Quick links
Home
About
Como pesquisar
Condições de acesso
Privacy Policy
Pesquisa por povo indígena
Pontos de acesso
Help
Log in
Have an account?
Email
*
This field is required.
Password
*
This field is required.
Log in
Creator of
Loading ...
Kuxex com a parece suplementar já construída, hãmxep, mimãnãm, Eduardo Rosse e Marilton Maxakali.
Detalhes das inscrições feitas no mimãnãm de Xũnĩm.
Detalhes das inscrições feitas no mimãnãm de Xũnĩm.
Detalhes das inscrições feitas no mimãnãm de Xũnĩm.
Detalhes das inscrições feitas no mimãnãm de Xũnĩm.
Detalhes das inscrições feitas no mimãnãm de Xũnĩm.
Mulheres. A de vestido estampado, mais à direita, é a esposa de yãyã Américo.
Liliu Maxakali, filho de Marilton Maxakali, ao lado do pai.
Crianças conversam dentro de casa.
Mulheres e crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Otelina Maxakali se pinta para despedir-se de Kotkuphi.
Marina, filha de Toninho Maxakali com sua varinha que erguerá os presentes para trocar com Kotkuphi em que ele se despedirá.
Crianças pintadas.
Crianças pintadas.
Crianças pintadas.
Nestor, filho de Eduardo Rosse, no colo de sua mãe Amélie.
Mulheres com os presentes que serão trocados com Kotkuphi.
Mulheres com sua criança no colo.
Donacélia Maxakali, esposa de Zé Antoninho Maxakali, com sua filha no colo.
Toninho Maxakali com seu cocar.
Crianças pintadas mostrando os presentes que fizeram e que trocarão com Kotkuphi.
Mulheres pintadas.
Criança pintada, aguardando a despedida de Kotkuphi.
Betânia Maxakali, esposa de Fernando, pinta seu próprio rosto.
Mulheres e crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Crianças brincam e posam a câmera.
Crianças se pintam aprendendo como despedirem-se de Kotkuphi. A menina de vestido roxo é Léia, filha de Eduardo Rosse, que conta com os cuidados da outra criança para também se preparar.
Crianças se pintam aprendendo como despedirem-se de Kotkuphi. A menina de vestido roxo é Léia, filha de Eduardo Rosse, que conta com os cuidados da outra criança para também se preparar.
Crianças se pintam aprendendo como despedirem-se de Kotkuphi. A menina de vestido roxo é Léia, filha de Eduardo Rosse, que conta com os cuidados da outra criança para também se preparar.
Mulher se diverte com a pintura feita na criança.
Reflexos em um espelho quebrado.
Mulheres e crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Crianças reunidas ao redor da casa de Toninho Maxakali, preparando-se com pintura corporal para a despedida de Kotkuphi.
Mulher com menino no colo, que foi pintado no peito por Kotkuphi.
Mulher pinta o rosto de uma criança.
Mulher pinta o rosto de uma criança.
Mulheres preparam suas varinhas com presentes que serão trocados com Kotkuphi no momento em que ele se despedirá.
Betânia Maxakali, esposa de Fernando, se pinta.
Criança pintada
Amélie, esposa de Eduardo Rosse, carrega seu filho Nestor e tem a ajuda de Otelina Maxakali para se pintar.
Amélie, esposa de Eduardo Rosse, carrega seu filho Nestor e tem a ajuda de Otelina Maxakali para se pintar.
Crianças pintadas.
Doutor Silva Maxakali fotografado com a família e os filhos de Eduardo Rosse e Amélie, Léia e Nestor.
Kiykiy Maxakali e Eduardo Rosse.
Léia, filha de Eduardo Rosse e Amélie.
Léia, filha de Eduardo Rosse e Amélie. Uma menina Maxakali ao fundo.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Arara amarela
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Turaco-de-orelha-branca
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Zé Antoninho e Juninha Maxakali.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Toninho Maxakali
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Toninho Maxakali
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Tigre-d’água-americano
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Gorilas.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Gorilas.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Elefante.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Elefante.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Elefante.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Elefante.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Elefante.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Rinoceronte.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Jabuti-piranga e jabuti-tinga.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Jabuti-piranga e jabuti-tinga.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Cutia e Ouriço-cacheiro.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Cutia e Ouriço-cacheiro.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Harpia.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Harpia.
Visita ao zoológico de Belo Horizonte para tentar encontrar bichos que aparecem nas histórias. Onça.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho. Escrevendo cantos.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho. Escrevendo cantos.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho. Escrevendo cantos.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho.
Qualificação de acervos: escuta de arquivos de áudio antigos do Museu do Índio. Com Toninho, Juninha e Zé Antoninho. Escrevendo cantos.
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Trabalho de classificação de acervo
Viagem para produção de acervo
Produção de acervo a partir da realização de um encontro de pajés Tikmũ'ũn-Maxakali
Produção de acervo a partir da realização de um encontro de pajés Tikmũ'ũn-Maxakali
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Trabalho de classificação de acervo
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Produção de acervo a partir da realização de um encontro de pajés Tikmũ'ũn-Maxakali
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Trabalho de classificação de acervo
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Qualificação de acervo
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Maxakali - ED-23/2013
Qualificação de acervo
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Qualificação de acervo
Qualificação de acervos relativos à transcrição e tradução de kotkuphi e ao encontro de pajés
Results
1
to
100
of 357
of 4
Browse 357 results
José Ricardo Jamal Júnior
Authority record
José Ricardo Jamal Júnior
Other languages available
Brazilian Portuguese » José Ricardo Jamal Júnior
Identity area
Type of entity
Authorized form of name
José Ricardo Jamal Júnior
Parallel form(s) of name
Standardized form(s) of name according to other rules
Other form(s) of name
Identifiers for corporate bodies
Description area
Dates of existence
History
Places
Legal status
Functions, occupations and activities
Mandates/sources of authority
Internal structures/genealogy
General context
Relationships area
Access points area
Subject access points
Place access points
Occupations
Control area
Authority record identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation, revision and deletion
Language(s)
Script(s)
Sources
Maintenance notes
Clipboard
Add
Export
EAC
Related subjects
Related places