Material multimídia contendo Vocabulário Básico de Línguas Indígenas do Brasil que reúne informações sobre 10 povos indígenas do Brasil. Diversas informações são disponibilizadas: língua, localização, população, organização social e política, cosmologia e
Vista parcial da aldeia. Há índias ralando mandioca, tendo árvores cortadas e colocadas no centro da aldeia para fazer sombra
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da aldeia. Há índias ralando mandioca, tendo árvores cortadas e colocadas no centro da aldeia para fazer sombra
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da aldeia. Há índias ralando mandioca, tendo árvores cortadas e colocadas no centro da aldeia para fazer sombra
FOERTHMANN, HeinzVista parcial da aldeia. Há índias ralando mandioca, tendo árvores cortadas e colocadas no centro da aldeia para fazer sombra
FOERTHMANN, HeinzVista da aldeia
FOERTHMANN, HeinzVista da aldeia
FOERTHMANN, HeinzVista da aldeia
FOERTHMANN, HeinzÚltimo trecho do caminho antes de chegar a aldeia
FOERTHMANN, HeinzÚltimo trecho do caminho antes de chegar a aldeia
FOERTHMANN, HeinzSinal de índios Kuikuru ou Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzSinal de índios Kuikuru ou Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzRiacho sem nome que entra na margem esquerda do rio Culuene. O posto dos índios Kamayurá fica a 4 horas de viagem rio acima
FOERTHMANN, HeinzRiacho sem nome que entra na margem esquerda do rio Culuene. O posto dos índios Kamayurá fica a 4 horas de viagem rio acima
FOERTHMANN, HeinzRiacho sem nome que entra na margem esquerda do rio Culuene. O posto dos índios Kamayurá fica a 4 horas de viagem rio acima
FOERTHMANN, HeinzRiacho sem nome que entra na margem esquerda do rio Culuene. O posto dos índios Kamayurá fica a 4 horas de viagem rio acima
FOERTHMANN, HeinzRiacho sem nome que entra na margem esquerda do rio Culuene. O posto dos índios Kamayurá fica a 4 horas de viagem rio acima
FOERTHMANN, HeinzRiacho sem nome que entra na margem esquerda do rio Culuene. O posto dos índios Kamayurá fica a 4 horas de viagem rio acima
FOERTHMANN, HeinzRiacho sem nome que entra na margem esquerda do rio Culuene. O posto dos índios Kamayurá fica a 4 horas de viagem rio acima
FOERTHMANN, HeinzRiacho sem nome que entra na margem esquerda do rio Culuene. O posto dos índios Kamayurá fica a 4 horas de viagem rio acima
FOERTHMANN, HeinzRiacho sem nome que entra na margem esquerda do rio Culuene. O posto dos índios Kamayurá fica a 4 horas de viagem rio acima
FOERTHMANN, HeinzPreparando a mandioca para levá-la à aldeia
FOERTHMANN, HeinzPreparando a mandioca para levá-la à aldeia
FOERTHMANN, HeinzPreparando a mandioca para levá-la à aldeia
FOERTHMANN, HeinzPreparando a mandioca para levá-la à aldeia
FOERTHMANN, HeinzPreparando a mandioca para levá-la à aldeia
FOERTHMANN, HeinzPreparando a mandioca para levá-la à aldeia
FOERTHMANN, HeinzDetalhe da casa indígena mostrando a porta de palha
FOERTHMANN, HeinzDetalhe da casa indígena mostrando a porta de palha
FOERTHMANN, HeinzDetalhe da casa indígena mostrando a porta de palha
FOERTHMANN, HeinzDetalhe da casa indígena mostrando a porta de palha
FOERTHMANN, HeinzDetalhe da casa indígena mostrando a porta de palha
FOERTHMANN, HeinzCaracteriza os grupos que se encontram radicados na região dos formadores de rio Xingu, incluindo índios e civilizados. Resslata as formas de contato entre si e os princípios que orientam essa interação
JUNQUEIRA, CarmemCartilha educativa sobre as crianças indígenas do Brasil produzida pela Artíndia-COART para a semana da criança de 1987 e com ilustrações de Olimpio Cruz
FUNAINilo Oliveira Vellozo com índias Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzDocumentário japonês mostrando o cotidiano dos índios Kamayurá. Decupagem: Construção de casa indígena/ Índias colhendo mandioca/ Índias lavando a mandioca/ Índias ralando a mandioca/ Índios deitados em redes/ Índios construindo armadilha para capturar pe
Mulheres e crianças Kamayurá esperando para receberem presentes
FOERTHMANN, HeinzMulheres e crianças Kamayurá esperando para receberem presentes
FOERTHMANN, HeinzMulheres e crianças Kamayurá esperando para receberem presentes
FOERTHMANN, HeinzMulheres e crianças Kamayurá esperando para receberem presentes
FOERTHMANN, HeinzMulheres e crianças Kamayurá esperando para receberem presentes
FOERTHMANN, HeinzMulheres e crianças Kamayurá esperando para receberem presentes
FOERTHMANN, HeinzMulher Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzMeninos Kamayurá brincando
FOERTHMANN, HeinzMeninos Kamayurá brincando
FOERTHMANN, HeinzMeninos Kamayurá brincando
FOERTHMANN, HeinzMeninos Kamayurá brincando
FOERTHMANN, HeinzMeninos Kamayurá brincando
FOERTHMANN, HeinzMeninos Kamayurá brincando
FOERTHMANN, HeinzMeninos Kamayurá brincando
FOERTHMANN, HeinzGrupo de meninos Kamayurá com gaitas na boca, distribuídas pela equipe para as crianças
FOERTHMANN, HeinzGrupo de meninos Kamayurá com gaitas na boca, distribuídas pela equipe para as crianças
FOERTHMANN, HeinzMandioca espalhada em esteira para secar
FOERTHMANN, HeinzMandioca espalhada em esteira para secar
FOERTHMANN, HeinzMaloca do “Capitão”
FOERTHMANN, HeinzMaloca do “Capitão”
FOERTHMANN, HeinzMaloca do “Capitão”
FOERTHMANN, HeinzLutador Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzLutador Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzLutador Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzLutador Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzLutador Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzLutador Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzLutador Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzLutador Kamayurá
FOERTHMANN, HeinzImagem de avião com índios em volta, índio hábil caçador pratica arco e flecha, índios andam de canoa, rio fonte de alimentação dos índios, índio viajando de canoa pelos vários afluentes dos rios, imagem de animais da floresta e de cachoeira, índio com ar
Filme documentário de uma expedição que se dirige a uma aldeia Kamayurá localizada no Xingu, mostrando cenas do cerimonial feminino conhecido como "Yamaricuma" e outro chamado "Huka-Huka"
ADAMSKI, ZygmuntDocumentário provavelmente japonês mostrando o cotidiano dos povos indígenas Kamayurá, Txukahamãe e Waurá. É mostrado o ritual do Kuarup dos índios do Xingu
Jun'ichi UshiyamaImagens dos índios Kamayura, Waurá e Txukahamãe da região do Xingu. Preparam-se para rituais de guerra, apresentam-se adornados. Índios Txukahamãe (18' 30") acampados em meio a mata praticam a caça de vários animais: tatu, macaco, anta, tartaruga. Preparo
Jun'ichi UshiyamaCartilha a ser utilizada em sala de aula entre os índios Kamayurá. O material foi elaborado pelos participantes do povo Kamayurá durante a etapa intensiva do Curso de Formação de Professores Indígenas do Parque Indígena do Xingu para o magistério
Kanawayuri Kamaiurá, Aisanain Paltu Kamaiurá, Ajumã Kamaiurá [et.al.] (professores e agentes de saúde Kamaiurá)Através de uma linguagem simples, o autor constrói um discurso para abordar a questão indígena de uma forma que emociona o leitor infantil, pela possibilidade de conhecer mais de perto as situações cotidianas e os rituais vividos por crianças, jovens e adultos, pertencentes a quatro povos indígenas: Kamayurá, Zo'é, Tiriyó e Waiãpi
GRUPIONI, Luis Donisete BenziInterior da maloca com índia torrando beijú
FOERTHMANN, HeinzInterior da maloca com índia torrando beijú
FOERTHMANN, HeinzGrupo de índios reunidos durante a distribuição de presentes
FOERTHMANN, HeinzGrupo de índios reunidos durante a distribuição de presentes
FOERTHMANN, HeinzTentativa de índios Kamayurá de tirar a casca do jatobá, a fim de fazer canoas
FOERTHMANN, HeinzÍndios Kamayurá reunidos na aldeia para receber presentes
FOERTHMANN, HeinzÍndios Kamayurá reunidos na aldeia para receber presentes
FOERTHMANN, Heinz