Showing 40 results

Archival description
32 results with digital objects Show results with digital objects
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-AV-SPIA2398 · Item · 1951
Part of Arquivístico

Legenda da foto: "Retrato de índio Urubu, com colar e bracelete"

Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-AV-SPIA2399 · Item · 1951
Part of Arquivístico

Legenda da foto: "Retrato de índio Urubu, com colar e bracelete"

Índio
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-KA-SPI09720 · Item · 1946
Part of Arquivístico

Índio com pintura e adornos corporais: cinto, colar e braçadeira

Untitled
Os Umutina
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SPIVI010 · Item · 1945
Part of Arquivístico

Cena de um mapa de Mato Grosso, Barra do Bugres, onde se localiza os índios Umutina. O Conteúdo abaixo foi retirado da Revista América - Vol. VII, nº 3 julho de 1947, p. 261, baseado no Relatório de campo do Sr. Harald Schultz. No vídeo falta uma parte do que foi descrito no referido relatório. "Tipos de homens, mulheres e crianças. Construção de rancho até a sua cobertura de palha. Araras religiosas que representam as almas de antepassados Umutina. Trabalhos manuais do homem e da mulher, fiação com palha de tucum, preparo de couros rituais, fabricação de espadas e flechas. Pesca com arco e flecha. Em busca de mel silvestre, derrubada de árvores para obtê-lo (mel).Cenas de uma pesca com cipó - timbó, pelo envenenamento d' água (essa imagem não aparece no vídeo). Mudança de morada e queima de rancho abandonado. Óbito de uma criança e seus rituais. Lavoura - plantação de milho. Pintura de corpo com jenipapo e preparo da tinta (essa imagem não aparece também no vídeo). Os índios ornamentam-se para festa obituária (não aparece no vídeo). A primeira dança da festa - MIXINOSÉ. Preparo do grande terreiro para a festa (não aparece no vídeo). Construção do rancho no estilo primitivo dos ranchos Umutina, par receber os espíritos, dançarinos da festa."

Untitled
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15340 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar

Untitled
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15342 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15812 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15816 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15818 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15821 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15822 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Fotografia
BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-MYP_198502_JCL_008 · Item · 1985
Part of Arquivístico
Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15802 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15804 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15806 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15807 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15809 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15813 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-KA-SPI09719 · Item · 1946
Part of Arquivístico

Índio com pintura e adornos corporais: cinto, colar e braçadeira

Untitled
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15338 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar

Untitled
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15339 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar

Untitled
Fotografia
BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-MYP_198502_JCL_006 · Item · 1985
Part of Arquivístico
Untitled
Fotografia
BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-MYP_198502_JCL_032 · Item · 1985
Part of Arquivístico
Untitled
Fotografia
BR DFFUNAI RJMI ARQ-914BRZ4019-CUL-MYP_198502_JCL_040 · Item · 1985
Part of Arquivístico
Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-AV-SPIA2622 · Item · 1951
Part of Arquivístico

Legenda da foto: "Índio Urubu com colar e bracelete nos dois braços"

Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15803 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15808 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15810 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15811 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15814 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15815 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15817 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15819 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15341 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15805 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15820 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-PEU-SPI15823 · Item · 1949
Part of Arquivístico

“Anakanpukú meu melhor informante, que me ditou uma genealogia de oito gerações que remonta a 1800 e envolve uma parentela de mil nomes”. Diários Índios, p. 16). Índio Urubu chamado Anakanpukú

Untitled
Índio
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-SE-KA-SPI09721 · Item · 1946
Part of Arquivístico

Índio com pintura e adornos corporais: cinto, colar e braçadeira

Untitled
Índio Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-AV-SPIA2400 · Item · 1951
Part of Arquivístico

Legenda da foto: "Retrato de índio Urubu, com colar e bracelete"

Índia Urubu
BR DFFUNAI RJMI ARQ-SPI-AV-SPIA1868 · Item · 1951
Part of Arquivístico

Legenda da foto: "Mulher indígena Urubu sentada no chão. Está de colar, braçadeiras nos dois braços."