Affichage de 40 résultats

Description archivistique
14 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-598.2(81) / R175u / 2012 · Pièce · 2012
Fait partie de Bibliográfico

A Escola Tuyuka, com apoio do ISA e PDPI, lança uma nova publicação sobre pássaros e outros animais que fornecem matérias-primas para seus adornos cerimoniais. Cada capítulo é dedicado a um desses animais, como se originaram, como são criados ou capturados, alimentados, manejados, como suas penas, pêlos, presas e outras partes são retiradas e processadas. A publicação na língua tuyuka conta com muitos desenhos e fotos. Na parte final foi incluída uma tradução integral para o português, permitindo o acesso a um público mais amplo

Sans titre
O que falam as águas?
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-869.0(81)-3 / E99 / 2022 · Pièce · 2022
Fait partie de Bibliográfico

Literatura indígena produzida por um indígena Tuxá

Sans titre
O saci verdadeiro
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-869.0(81)-3 / J48 / 2002 · Pièce · 2002
Fait partie de Bibliográfico

O Saci Pererê – personagem do folclore brasileiro imortalizado por Monteiro Lobato – não tem uma perna só, não é negro nem usa carapuça. Quem contradiz um dos maiores nomes da nossa literatura é Olívio Jekupé, índio guarani e autor do livro. Ex-aluno de Filosofia da Universidade de Londrina e da Universidade de São Paulo, Jekupê registrou a versão indígena da lenda

Sans titre
Kijetxawê Zabelê: Aldeia Kaí.
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-869.0(81)-3 / K47 / 2019 · Pièce · 2019
Fait partie de Bibliográfico

A publicação é destinada a escolas indígenas e não indígenas de todo o país, com a intenção de fortalecer a comunidade escolar da Zabelê e a história dos Pataxó de Cumuraxatiba

Ajuda do Saci Kamba'i
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-869.0(81)-3 / J48a / 2006 · Pièce · 2006
Fait partie de Bibliográfico

Em edição bilíngue – português e guarani –, Olívio Jekupé conta a história de Vera, um indiozinho que queria estudar na escola dos não índios. As aquarelas de Rodrigo Abrahim captam a atmosfera alegre e corajosa dos indígenas, em sua luta para defender-se dos não índios

Sans titre
Das coisas que aprendi
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-869.0(81)-3 / M965 / 2014 · Pièce · 2014
Fait partie de Bibliográfico

Literatura indígena produzida por Daniel Munduruku

Sans titre
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-82-93 / G785 / 2013 · Pièce · 2013
Fait partie de Bibliográfico

O livro apresenta diversos artigos refletindo sobre a literatura infantojuvenil. Dentre os artigos, há o artigo chamado "Por que ler a literatura infantil e juvenil indígena: um ohar multicultural" de Rosemar Eurico Coenga e Anna Maria Ribeiro F.M. Costa

Sans titre
Literatura infantojuvenil e leitura
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-82-93 / G785 / 2013 · Pièce · 2013
Fait partie de Bibliográfico

O artigo realiza um levantamento das obras relacionadas à literatura infantil e juvenil que retratam a cultura indígena, destacando a relevância do seu uso em sala de aula

Sans titre
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-869.0(81)-3 / J44o / 2002 · Pièce · 2002
Fait partie de Bibliográfico

Em São Paulo participa do Anhangabaú-Opá, um grande evento multi-religioso de perdão. "Este trabalho foi o início da própria voz indígena se fazer escrita, em meio à sociedade envolvente. Mostrando suas iniciações interiores, suas percepções deste mundo que se desmorona e busca se reconstruir a cada dia. A busca das raízes mais profundas do ser. Por isso ele foi escrito no ritmo das inquietações do ser. No ritmo das memórias fragmentadas que lutam para formar uma coesão."

Sans titre