Índia Paresi de aproximadamente 35 anos com criança no colo
Sin títuloÍndia Paresi de aproximadamente 35 anos com criança no colo
Sin títuloBreve estudo sobre a vida e obra do principal articulador do SPILTN, bem fundamentado numa pesquisa documental e bibliográfica. O trabalho enfoca sobretudo os projetos junto aos índios do Mato Grosso durante as primeiras décadas do século XX.
Sin títuloEtnografia do grupo Paresi, de língua Aruak, do sudeste do Mato Grosso, e o exame do processo da articulação entre os Paresi e os Brasileiros
Sin títuloNas Selvas do Brasil contém um apanhado das observações do grande estadista Theodore Roosevelt, realizadas no curso de uma viagem pelo interior de nosso país. Em junho de 1913, reúnem-se, no Museu Americano de História Natural da cidade de Nova York, um dos diretores dessa instituição, aquele ex-presidente dos Estados Unidos da América, um sacerdote católico e alguns naturalistas. O projeto apresentado por Roosevelt, de uma excursão pelo interior do Brasil, com o intuito de estudar e recolher exemplares da fauna dessa região, é abraçado entusiasticamente pelos presentes. O interesse científico e, sobretudo, o sabor esquisito da aventura em terra estranha levaram o estadista ilustre a transformar-se em uma nova sorte de sertanista, à cata de exemplares zoológicos, explorador da geografia de zonas ainda não conquistadas pela civilização, observador inteligente da terra e do homem que iria conhecer, os quais analisaria com carinho e justeza. Este livro constitui importante contribuição científica e representa um exemplo de intrepidez, de cooperação e de sacrifício
Sin títuloCasal indígena Alice Paresi e índio Umutina chamado Bacalana com seu filho
Sin títuloNúcleo fundado pela comissão em Utiariti para assistência aos índios Paresi. Crianças Paresi em forma, entre os professores Rubens Velloso Higginis e Olga Higginis
Sin títuloÍndio Paresi conhecido como Major Libanio
Sin títuloMadrugada. Morte da onça pintada
Sin títuloMeia-noite. Primeira flauta, experimentando taquaras, fez zero, pedindo para ararinha e passarinho tocar, experimentar a flauta
Sin títuloMadrugada. Kamaywhalo (senhora) tinha criado uma arara vermelha no pé da justa-conteira
Sin títuloReza de Enore. Reza completa tem quatro partes: utyahaliti (espiritual), Enore, kore e Toloa. Essa só a parte de Enore
Sin títuloCanto de zolane meia noite. Formiguinha puxando ripa pra casa, Amolyahare, do outro lado do rio. Saracura colocou palha na casa. Morcego também. Terminaram a casa
Sin títuloMenina Taehirose, Zorezolose, chegando, bebendo chicha
Sin títuloZolane madrugada. Koyhalawa (pai do mato) em cima do pau, tirou fruta, jogou pra menina que tinha ido a roça apanhar mandioca. Marido Koymenare tinha ido caçar peixe. Pai do mato comeu a menina até o pescoço, ficou só a cabeça pra fora. Cabeça saiu rolando
Sin títuloOferecimento antes da entrada de zolane, oferecimento a Wakomone
Sin títuloZolane entrada, oferecimento de chicha, Zalakakwa, quarto canto
Sin títuloZolane meia-noite, kamayhie, cipume, waxinakolanero
Sin títuloZolane madrugada, toakayhore (folha=toakahanã)
Sin títuloZolane madrugada, zolane pedindo pra sair da casa. Pescaria. Sogra pedindo, chegando a hora. Zonoidy (gaviãozinho)
Sin títuloSaída de zolane, saída de zolane da casa. Amanhecendo, meninada acordando, indo banhar no rio, finalização de zolane.
Sin títuloTahihidyo (flauta ualalo de Marinho)
Sin títuloIyamaka no começo da festa chegando no terreiro. Alyauhete, Zomoyhete, embaixo da figueira. Andorinhas rodeando, cocar balançando
Sin títuloBicho chegando, filho do veado
Sin títuloKaymare, oferecendo peixe
Sin títuloZalukaweyrore bateu com borduna, raio, quebrou a trava das sereias
Sin títuloMulher Zaulowekolo
Sin títuloMulher Makwanero
Sin títuloCanto de amore
Sin títuloAconselhamento ritual
Sin títuloCanto de zeratyalo
Sin títuloCanto de zolane
Sin títuloCanto de zolane
Sin títuloCanto de iyamaka
Sin títuloWazare historia ponte de pedra
Sin títuloZolykixiho, irmão mais novo tendo relação com a própria irmã. Queriam mata-los. Fugiram. “quem esta fazendo o cesto bonito pendurado?”. Pode entrar. Entraram. Pegou fogo porque tinham pecado. Escaparam do fogo e seguiram. Viram passarinho, flechou ele, mas errou, flecha caiu em cima da cobra. Guri foi atrás da flecha, gritou, jogaram ele para cobra comer. Correu, cansou. Deixou o outro irmão, cobriu, pediu pra queimar que ira virar milho. Correu, encontrou o avô, mudou de aldeia, queimou o irmão. Criou milho do dente, cara do saco, amendoim da unha, urucum do sangue, cebola do olho, cabaça da cabeça, cana dos braços. Ossada criou todas as plantas. Kolayberone (irmão mais velho). Mazerohoko (avó do menino que virou milho)
Sin títuloEntrada de zolane. Um velho, entrando na casa da velha, sem pedir licença, com uma flautinha. Avó (Alaulydio)
Sin títuloIyamaka dos antigos. Velho cego, mulher dele chamada Mazero. Comeram a anta dele, ficou bravo, fechou a casa, mulherada passou frio
Sin títuloCanto da formiga, zokozoko
Sin títuloMadrugada
Sin títuloCanto de xihali
Sin títuloCanto de zolane. Halo-halo, viram a arvore, pessoal chorando
Sin títuloCanto de imokolo, Matinhaye engulido por Zoloizokemae
Sin títuloCanto de entrada de zolane na casa. Iyanakakware
Sin títuloFilme produzido no âmbito do Projeto de Documentação da Cultura Haliti-Paresi
Sin títuloAprendeu com João Batista Zoloizomae
Sin títuloRegistro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Legenda da foto: Os Paresi recebem com alegria os presentes dados por Rondon
Sin títuloLegenda da foto: Depois que os integrantes da comissão distribuiram as roupas aos índios Paresi, a aldeia parecia uma cidade
Sin títuloLegenda da foto: Índia Kozarini, do grupo Paresi
Sin títuloRondon com índios Paresi registrado pelo fotógrafo da Comissão Rondon chamado Luiz Thomaz Reis
Sin títuloTenente Reis entre os índios Paresi registrados pelo fotógrafo da Comissão Rondon chamado Major Luiz Thomaz Reis
Sin títuloÍndios Paresi registrados pelo fotógrafo da Comissão Rondon chamado Major Thomaz Reis
Sin títuloÍndia Paresi registrada pelo fotógrafo da Comissão Rondon chamado Major Thomaz Reis
Sin títuloPintura de índia Paresi reproduzida pelos pesquisadores da Comissão Rondon
Rondon com índios Paresi registrados pelos pesquisadores da Comissão Rondon
Alunas Paresi do núcleo de Utiariti registradas pelo fotógrafo da Comissão Rondon chamado José Louro
Sin títuloÍndias Paresi com filhos no colo registradas pelo fotógrafo da Comissão Rondon chamado Major Luiz Thomaz Reis
Sin títuloÍndios Paresi registrados pelo fotógrafo da Comissão Rondon chamado José Louro
Sin títuloRondon com índios Paresi próximos a casa indígena registrados pelos pesquisadores da Comissão Rondon
Jovens índios Paresi estudando registrados pelo fotógrafo da Comissão Rondon chamado José Louro
Sin títuloCestos dos índios Paresi registrados pelo pesquisador da Comissão Rondon chamado Edgard Roquette-Pinto
Sin títuloÍndia Paresi na rede registrada pelo fotógrafo da Comissão Rondon chamado Major Thomaz Reis
Sin títuloRegistro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas
Registro das atividades de difusão cultural do Museu Nacional dos Povos Indígenas