Affichage de 134 résultats

Description archivistique
69 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Antologia de lendas do índio brasileiro
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(81) / S586a / 1969 · Pièce · 1969
Fait partie de Bibliográfico

Em Lendas do índio brasileiro Alberto da Costa e Silva, reuniu algumas das mais belas e significativas narrativas dos nossos índios. Histórias puras e incomparáveis, que inspiraram escritores como Mário de Andrade e Rual Bopp, e continuam a nos inspirar com sua riqueza e magia

Sans titre
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(81)Taulipang / K76m / 1953 · Pièce · 1953
Fait partie de Bibliográfico

As observações e relatos de viagem do etnologista e explorador alemão, que passou diversas vezes pelo Brasil a partir de 1896, é uma importante fonte para estudo dos mitos e lendas da Amazônia. Neste livro, ele transcreve o mito de Makunaíma, que inspirou o clássico modernista de Mário de Andrade

Sans titre
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(81) / D131 / 2003 · Pièce · 2003
Fait partie de Bibliográfico

Trata-se de livro da coleção Narradores Indígenas, publicada pela Foirn, que reúne narrativas míticas e histórias do povo Tukano, especificamente do grupo Hausirõ Porã, que habita o Médio Rio Tiquié, onde se localiza o povoado atual de São José I. Essas narrativas são transmitidas oralmente de geração para geração. Os narradores são Ñahuri (Miguel Azevedo) e seu filho Kumarõ (Antenor Nascimento Azevedo). Várias histórias foram manuscritas e outras gravadas em fitas cassete. O antropólogo Aloísio Cabalzar do ISA foi convidado a colaborar na edição e revisão do livro. Os autores também revisaram e produziram nova versão, que foi lida por Dominique Bouchillet e Flora Cabalzar. Ambas sugeriram melhorias incorporadas ao texto, que foi finalmente lido e revisado pelos autores.

BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2Tupari / M663t / 1993 · Pièce · 1993
Fait partie de Bibliográfico

Esse é o grande mérito do belíssimo trabalho que a antropóloga Betty Mindlin vem desenvolvendo entre os Suruí de Rondônia, Os Tupari deste livro e quiça junto a muitos outros grupos antes que se perca por completo a memória multissecular de histórias como estas: apanhar o mito vivo, na sua grandeza simples sem a solenidade do monumento mais impregnado de um pathos que só quando narrado possui."

Sans titre
Terra sem mal
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-391/397(81=1-82) / C614t / 1978 · Pièce · 1978
Fait partie de Bibliográfico
Sans titre
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-39(81=1-82)GUARANI / S192c / 1997 · Pièce · 1997
Fait partie de Bibliográfico

Alguma vez você já ouvir falar que os nossos índios faziam poesia? Pois entre outras tantas revelações surpreendentes sobre a vida, a cultura, os costumes e o sofrimento dos nossos índios, você vai descobrir, nesse livro, que eles também eram poetas, com sensibilidade para cantar o amor, a esperança e a dor, como neste poema sobre a morte de uma criancinha.; A pequena rede de Akéle está vazia. A mãe como cestinho trançado saio para o monte. Akéle está com frio mas não treme. Tem medo mas não chora. Está só mas não foge. Atrás de grande Pedra Negra desponta a lua e vê Akéle. Somente o tigre o esquenta com seu hálito. A mãe volta à cabana em silêncio. Olha a lua alta sobre o monte. A pequena rede está vazia; só um raio de lua a faz balançar.; Nossos índios sempre tiveram muitas coisas para nos ensina

Sans titre
Serente tales
BR DFFUNAI RJMI BIB-FOL-F1224 / 1944 · Pièce · 1944
Fait partie de Bibliográfico
Sans titre
Do mel às cinzas
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2 / L664mc / 2004 · Pièce · 2004
Fait partie de Bibliográfico

Do Mel às Cinzas, de Claude Lévi-Strauss, é o segundo volume da série Mitológicas, originalmente iniciada em 1964, que está sendo traduzida para o português pela editora – o primeiro volume foi O Cru e o Cozido. Como o próprio nome já diz, a série discorre sobre os mitos do “pensamento; selvagem”. Lévi-Strauss aqui opta por analisar os mitos dos indígenas da América levando em conta as características intrínsecas à cultura deles, não querendo transpô-las ao pensamento antropológico já determinado. Nesse volume ele caminha da cultura dos povos em direção à natureza, contrastando dois elementos: o mel e o tabaco

Sans titre
O casamento entre o céu e a terra
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2 / B661c / 2001 · Pièce · 2001
Fait partie de Bibliográfico

Este é um livro dividido em duas partes, sendo que a primeira apresenta 30 contos indígenas de tribos brasileiras e, a segunda parte apresenta textos que evidenciam a contribuição dos indígenas ao Brasil e à globalização

Sans titre
Textos Culina
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(81)Culina / A216t / 1962 · Pièce · 1962
Fait partie de Bibliográfico
Sans titre
Lendas Kayapó
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(81)KAYAPÓ / S995L / 1982 · Pièce · 1982
Fait partie de Bibliográfico
Xingu: os contos do TamoIn:
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(81) / V726c / 1984 · Pièce · 1984
Fait partie de Bibliográfico

Diálogos verdadeiros do índio e o branco. Os velhos ensinam os jovens a viver o dia-a-dia na aldeia e os costumes da tribo

Sans titre
As lendas
BR DFFUNAI RJMI BIB-FOL-F2247 / 1988 · Pièce · 1988
Fait partie de Bibliográfico
Sans titre
Moqueca de maridos: mitos eróticos.
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(81) / M663m / 1997 · Pièce · 1997
Fait partie de Bibliográfico

As histórias de 'Moqueca de maridos' são mágicas. Os mitos são contados por narradores tradicionais nas várias línguas indígenas, e traduzidos por outros tantos narradores índios, retratando um universo rico e desconhecido de povos milenares. O repertório de histórias provém de seis povos indígenas de Rondônia, que falam línguas diversas e têm tradições distintas

Sans titre
Lendas Mundurukús
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(81)Munduruku / S995l 3vol / 1980 · Pièce · 1980
Fait partie de Bibliográfico
Sans titre
Na planície amazônica
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-918.11 / M827pl / 2000 · Pièce · 2000
Fait partie de Bibliográfico

Livro escrito há mais de 60 anos por Raimundo Morais, um comandante de "gaiolas" que, durante 30 anos, percorreu os rios do maior sistema hidrográfico do mundo. É uma descrição viva da paisagem física e humana de uma das regiões que mais tem atraído a atenção nos últimos tempos

Sans titre
Os Indios maués
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-39(81=1-82)Maués / P436i / 1954 · Pièce · 1954
Fait partie de Bibliográfico
Sans titre
Geografia dos mitos brasileiros
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(81) / C336g / 1976 · Pièce · 1976
Fait partie de Bibliográfico

Lobisomem, Saci-Pererê, Mula sem Cabeça e muitos outros seres fantásticos, que povoam a imaginação do brasileiro, são os grandes personagens da Geografia dos Mitos Brasileiros, de Luís da Câmara Cascudo. Para muita gente, perdida pelos grotões e roças do país, eles são criaturas tão vivas quanto o vizinho ou o leitor. Não é para menos. Alguns costumam se intrometer na vida humana, como perturbadores ou entidades benéficas, exigindo doações (o fumo de rolo que o caboclo deixa na encruzilhada para o Saci) ou atendendo pedidos, como o Negrinho do Pastoreio. Ou até engravidando moças, função exercida com muita competência pelo boto

Sans titre
Xingu: os indios, seus mitos.
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(817) / V726x 2ed / 1972 · Pièce · 1972
Fait partie de Bibliográfico

Das anotações, histórias e mitos, a maneira peculiar de explicar a natureza, e de fundamentar os traços espirituais, morais e materiais da cultura indígena

Sans titre
Xingu: os indios, seus mitos.
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(817) / V726x 3ed / 1974 · Pièce · 1974
Fait partie de Bibliográfico

Das anotações, histórias e mitos, a maneira peculiar de explicar a natureza, e de fundamentar os traços espirituais, morais e materiais da cultura indígena

Sans titre
Shenipabu Miyui: história dos antigos.
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-374.74(81=1-82)KAXINAWA / S546m / 1995 · Pièce · 1995
Fait partie de Bibliográfico

Shenibapu Miyui (História dos Antigos) resulta de um estudo minucioso realizado por um grupo de jovens professores kaxinawá sobre parte da memória oral de seu povo, autodenominado Huni Kui, Gente Verdadeira, destinado à construção do recente currículo bilíngue das suas escolas indígenas. Foi gravado, transcrito e escrito por eles mesmos, ao longo de sete anos, em Hãtxa Kui, sua Língua Verdadeira, e em sua segunda língua, o português, após pesquisa de campo em Terras Kaxinawá da Amazônia brasileira e peruana, junto aos parentes mais velhos, mestres da tradição.

Sans titre
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2(817) / H673x / 1994 · Pièce · 1994
Fait partie de Bibliográfico

A autora reúne e comenta numa excelente introdução várias narrativas de índios de diferentes grupos étnicos residentes no Parque Indígena do Xingu. Além de versões de mitos que se entrelaçam com memórias históricas, são de particular interesse as reconstituições das origens do contato e do estabelecimento do Parque

Sans titre
Mythos Wildnis
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2 / S942m / 2001 · Pièce · 2001
Fait partie de Bibliográfico
Sans titre
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-981.1 / P838p / 1996 · Pièce · 1996
Fait partie de Bibliográfico

Reúne vários artigos do autor publicados em revistas e coletâneas, com especial enfoque sobre os povos do alto e médio Amazonas nos séculos XVI e XVII. Trabalha de maneira inovadora com problemas de demografia, organização política, atividades comerciais e messianismo. Há também uma discussão importante das fontes para a história indígena na Amazônia

Sans titre
BR DFFUNAI RJMI BIB-LIV-398.2/.4(81-1-82) / S586L / 1990 · Pièce · 1990
Fait partie de Bibliográfico

Este livro apresenta 24 lendas indígenas, selecionadas e interpretadas pelo pintor-contador de histórias WaldeMar de Andrade e Silva. Ilustrado com 25 obras desse grande artista, o livro é fruto de sua convivência de oito anos com as principais tribos do Xingu. De um lado, a obra mostra a riqueza de detalhes e as cores vibrantes da pintura naturalista, do outro, um texto revelador da sensibilidade desse ´aluno do índio e da natureza´

Sans titre
BR DFFUNAI RJMI BIB-FOL-F2518 / 1986 · Pièce · 1986
Fait partie de Bibliográfico

A série Morená apresenta os mitos de nossos índios em linguagem acessível que conserva o tom mágico e a poesia, com ilustrações inspiradas nas culturas indígenas de onde foram transcritos. Morená significa, para os índios Kamaiurá, a terra mítica onde mora Mavutsinim, o grande criador

Sans titre