Berta, abro este diário com seu nome. Dia a dia escreverei o que me suceder, sentindo que falo com você. Ponha sua mão na minha mão e venha comigo. Vamos percorrer mil quilômetros de picadas pela floresta, visitando as aldeias índias que nos esperam, para conviver com eles, vê-los viver, aprender com eles. Assim começam os diários de campo nos quais Darcy Ribeiro, entre 1949 e 1951, anotou o que viu e ouviu nas duas expedições que fez às aldeias Kaapopr, na fronteira entre o Pará e o Maranhão. Toda a riqueza cultural desses índios está registrada aqui - com o auxílio de um belíssimo material iconográfico - de maneira simples e apaixonada. Ouvimos, junto com o jovem e entusiasmado Darcy, a descrição que os índios fazem de seus costumes, de seus antepassados próximos, de suas origens míticas. E, à medida que nos envolvemos com o relato, da grande perda que representa para todos nós a destruição violenta dessas sociedades
RIBEIRO, Darcy (1922-1997)Cita a persistências de aspectos fundamentais da cultura dos índios Ka'apor que vivem na floresta tropical do Brasil
BELÉE, William L“A imagem visual que nos ocorre mais espontaneamente quando pensamos em índios é a de figuras nuas empenachadas. Ao lado dos arcos e flechas, esta nudez emplumada os tem caracterizado sempre como o atributo mais peculiar.”
RIBEIRO, Darcy (1922-1997)“Mariã, a dama Kaapor”
FOERTHMANN, Heinz“Mariã, a dama Kaapor”
FOERTHMANN, Heinz“Mariã, a dama Kaapor”
FOERTHMANN, Heinz“Mariã, a dama Kaapor”
FOERTHMANN, Heinz“Mariã, a dama Kaapor”
FOERTHMANN, Heinz“Mariã, a dama Kaapor”
FOERTHMANN, Heinz“Mariã, a dama Kaapor” (legenda Diários Índios, p.367)
FOERTHMANN, Heinz“Mariã, a dama Kaapor” (legenda Diários Índios, p.367)
FOERTHMANN, HeinzLegenda da foto: "Xenxin, a beleza maior do povo Kaapor"
Legenda da foto: "Xenxin, a beleza maior do povo Kaapor"
Legenda da foto: "Xenxin, a beleza maior do povo Kaapor"
“Mariã, a dama Kaapor” (legenda Diários Índios, p.367)
FOERTHMANN, HeinzLegenda da foto: "Homens Urubu Kaapor com adorno, segurando arco e flecha"
“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, HeinzLegenda da foto: "Wirapurú Tuixá velho tuxaua, chefe de guerra dos Kaapor"
“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, HeinzO presente trabalho parte de um conjunto de objetos integrantes da coleção dos índios Urubu, localizados no estado do Maranhão, coleção esta pertencente ao acervo etnográfico do Museu do Índio
COUTO, Ione Helena PereiraLegenda da foto: "Crianças Urubu kaapor jogando flechas para cima"
Legenda da foto: "Xenxin, a beleza maior do povo Kaapor"
Legenda da foto: "Xenxin, a beleza maior do povo Kaapor"
Legenda da foto: "Xensin, a beleza maior do povo Kaapor"
“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, Heinz“Menina – moça Kaapor, o encanto de sua aldeia” (Diários Índios, p.411)
FOERTHMANN, HeinzLegenda da foto: "Homens e crianças Urubu-Kaapor na beira de um rio"
Legenda da foto: "Adolescentes Urubu Kaapor encostados em uma das estaeas? de sustentação de uma casa"
Legenda da foto: "João Carvalho, membro da expedição, paramentado com os principais adornos plumários dos homens Urubus-Kaapor"
Qualificação de mestrado apresentado no Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia - IBICT sobre estudo do acervo imagético dos índios Urubu-Kaapor depositado no Museu do Índio e realizado por Darcy Ribeiro
Mello, Rodrigo Piquet Saboia de“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, Heinz“Meu velho amigo capitão Mirá, o mais antigo dos Kaapor, teria, eu calculo, uns 85 anos” (Diários Índios, p.597). Índio Urubu idoso deitado em rede de dormir, usando braçadeira e colar
FOERTHMANN, HeinzPeriódico digitalizado
Este paper realiza uma breve discussão sobre a arte indígena, mais especificamente, quanto à encontrada na coleção da Biblioteca Marechal Rondon da museóloga Berta Ribeiro localizada no Museu do Índio. Foram feitas algumas reflexões no que se refere à arte indígena com o objetivo de compreender o comportamento da coleção em função das pesquisas realizadas pela profissional da instituição. Importante realçar que a arte indígena é um elemento de destaque para o Museu do Índio em função, por exemplo, do primeiro estudo publicado sobre a arte indígena do povo Urubu-Kaapor
Mello, Rodrigo Piquet Saboia deConstrói um modelo de sistema de relaçOes, complementado pela análise de outros aspectos da organização social dos tupi-contemporAneos
LARAIA, Roque de BarrosPeriódico digitalizado
Periódico digitalizado
Cópia digitalizada de documento textual produzido pelo Serviço de Proteção aos Índios
Serviço de Proteção aos ÍndiosPeriódico digitalizado
Periódico digitalizado
Periódico digitalizado
Periódico digitalizado
Periódico digitalizado
Esta pesquisa estuda o trabalho conjunto realizado pelo fotógrafo e cineasta Heinz Forthmann (1915-1978), brasileiro por opção, e pelo antropólogo Darcy Ribeiro (1922-1997) na Seção de Estudos, SE, do SPI
MENDES, Marcos de SouzaLegenda da foto: "Retrato de homem regional"; Descrição da foto: Homem sertanejo registrado pelo fotógrafo da expedição chamado Heinz Forthmann
Heinz, ForthmannLegenda da foto: "Vista do rio Gurupi, no Vale do Pindaré"
Legenda da foto: "Homem Urubu do Vale do Pindaré, dentro do rio ao lado de uma canoa"