Mostrando 63 resultados

Descrição arquivística
59 resultados com objetos digitais Exibir resultados com objetos digitais
Äddwaajä sakuuda emmenkatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-17 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Äddwaajä ködheede sakuuda emmenkatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Adhaawa Yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-58 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Adhaawa yacchuumatoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Ä'jeje tänäämö yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-5 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Ä’jeje tänäämö yaichuumatoojo . acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Äji'choto Chokkwatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-62 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Äji’choto chokkwatoojo executado durante o ritual do fim do resguardo da menina moça. acchudi. no'samo Eva Rodrigues

Povo Ye'kwana
Äji'choto eseenö yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-11 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Äji’choto eseenö yaichuumatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Äji'choto Ewankä'nä'tojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-35 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Äji'choto Ewankä'nä'tojo. Não possui arquivo de áudio

Povo Ye'kwana
Äji'choto nekawwödö uu yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-12 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Äji’choto nekawwödö uu yaichuumatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Äji'choto otö yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-10 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Äji’choto otö yaichuumatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Akinhu'jo'jödö Inhakaatojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-23 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Akinhu’tojo’jödö inhakaatojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Ana'dejjadö E'sa'tätoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-31 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto E’sa’totoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Ä'sa'jä Sheemeekatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-38 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Soto Yääma’jödö e’sa’jödö sheemeekatoojo, canto para afugentar/ expulsar/ varrer o chääkatomjödö (duplo do falecido, espectro terrestre) do quarto e a casa onde a pessoa morava. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Ättä Edeemi'jhödö
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-59 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Ättä edeemi’jhödö executado durante a inauguração de uma casa redonda. ädeemi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Chuuna'jödö Edeemi'jhödö
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-42 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Chuuna'jödö Edeemi'jhödö. Não possui arquivo de áudio

Povo Ye'kwana
Chuutaka Weja'katoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-55 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Chuutaka weja’katoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Dhadaaki A'dutoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-51 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Dhadaaki a'dutoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Fäshi'jano chokkwatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-37 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Fäshi’jhano chokkwatoojo executado para limpar a pessoa que está contaminada com fashi. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Fäshi'jano chokkwatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-30 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Fäshi jano chokkwatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo.

Povo Ye'kwana
Fomi Yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-39 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Fomi yacchuumatoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Funuunu awä ääwamma'da weichojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-8 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Funuunu awä ääwamma'da weichojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo

Povo Ye'kwana
Jooje Muntanä Yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-54 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Ooje muntanä yacchuumatoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Kädäijhato shankwajootojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-29 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Wesankwa (kädäijhato shankwajootojo). acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Kädäijhato shankwajootojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-36 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Kädäijhato shankwajootojo feito para separar o duplo da pessoa doente de um ente não humano agressivo que o aprisionou (odo’shankomo). acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Kanaawa Edeemi'jhödö
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-52 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Kanaawa edeemi’jhödö. ädeemi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Ködheedajä Ede'tätoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-41 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Ködheedajä ede’tätoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Ködheede Chokkwatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-44 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Ködheede Chokkwatoojo. Não possui arquivo de áudio

Povo Ye'kwana
Ködheede Sakuuda Emmenkatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-43 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Ködheede sakuuda emmenkatoojo executado para facilitar o crescimento e alegrar as mandiocas que são como filhos para os donos da roça. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Kösööta De'wä Uu Ätäätojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-48 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Kösööta ye’wä uu ätäätojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Mötaakinhu Yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-40 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Mötaakinhu yacchuumatoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Seduume Senö Kumaashidi Nhaadonkwa'jödö
chäämadö · 2019
Parte de Bibliográfico

Um motivo melódico de uma parte do canto (acchudi) Fomi yacchuumatoojo executado pelo dono de canto Waseejinheedu Yuuduwaana Ye’kwana - Vicente Castro. acchudi; chäämadö; fomi yacchuumatoojo; fomi yacchuumadö. Autor: Josemar Rocha Paulino, Robélio Cláudio Rodrigues e Hajisha Moreno López

Povo Ye'kwana
Shaadijhaamö'jödö A'dejjatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-25 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Shaadijaamö’jödö a’dejjatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador Romeu José Gonzalo

Povo Ye'kwana
Shaadijhaamö'jödö Jhaata'totoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-26 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Shaadijhaamö’jödö jhaata’totoojo . acchudi ou yaichuumadö. Dono de canto Luis Manoel Contrera (Robelio Claudio Rodrigues diz o nome do canto no audio)

Povo Ye'kwana
Shaadijhaamö'jödö Tödöötojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-24 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Shaadijaamö’jödö ekamma’jotoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador Ignácio Yavari. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo.

Povo Ye'kwana
Shi'chwaanö otö yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-9 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Shi’chaanö otö yaichuumatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Shiichu Jha'katoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-61 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Shiichu jha’katoojo executado no ritual da primeira saída do recém nascido da casa onde nasceu. acchudi. no'samo Margarida Julieta Velasques

Povo Ye'kwana
Shu'ta'da weinnhä yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-16 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Shu’ta’da weinhä yaichuumatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo.

Povo Ye'kwana
Soto yeejekkwaajä a'jimmatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-28 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Soto yeejeukkwaajä a'jimmatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador Romeu José Gonzalo (ruídos de latidos de cachorro). Este canto pode ser executado de duas formas que se referem a dois momentos distintos do ritual. No primeiro momento o canto é enunciado sem um motivo melódico, um chäämadö. Aqui é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, no segundo momento deve ser executado com o motivo melódico genericamente denominado de wäwankänä’nä.

Povo Ye'kwana
Tajä'ne Wötäätojo Äämatai
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-56 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Tajä’ne wötäätojo äämatai feito para a pessoa andar mais rápido no caminho / para chegar mais rápido ao destino (para encurtar o caminho). acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Tänäämö Yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-60 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Tänäämö yacchuumatoojo executado para a desintoxicação das carnes comestíveis. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Tännwa'dooto eseenö yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-6 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Tännwa'dooto eseenö yaichuumatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Tännwa'dooto otö yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-7 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Tännwa'dooto otö yaichuumatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues (Robelio Claudio Rodrigues diz o nome do canto no audio)

Povo Ye'kwana
Töjöökone Weichojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-22 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Fötaatojo/ Wätönnhonootojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Töka'enö Yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-45 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Töka’enö yacchuumatoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Tönköi A'jöichatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-46 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Tönköi a'jöichatoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Tönnakoomo Wä'jummajootojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-21 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Tönnakoomo tödöötojo (wä’jummajootojo). acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues (Robelio Claudio Rodrigues diz o nome do canto no audio)

Povo Ye'kwana
Tönö'nä Ede'tätoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-47 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Tönö’nä ede’tätoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Tösootoichone Weichojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-20 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Tösootoichone weichojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Uu Sakuuda Yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-49 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Uu sakuuda yacchumatoojo feito para desintoxicar os cultivos da roça nova. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Wakkwö'jö'jä enno'jatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-15 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Waukwö’jö’jä enno’jatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo.

Povo Ye'kwana
Wännanö'nawä odo'shankomo nha'jatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-32 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Wännanö’nawä odo’shankomo nha’jatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo.

Povo Ye'kwana
Watä ejiichö yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-14 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Watä ejiichö yaichuumatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Wataajiimaatojo, Chincha'da Weichojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-2 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Wataajimaatojo . acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo.

Povo Ye'kwana
Wa'to emmjannätoojo tösaadijhaamö'jödöinha
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-27 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Wa’to emmjannotoojo tösaadijhamö’jödöinha. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo.

Povo Ye'kwana
Wääwankä'nä'nä waajäntä'jödö
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-34 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Wääwankä’nä’nä yaajäntä’jödö feito para curar uma pessoa. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Wejaanasuimmatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-3 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Wejaanasuimatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo

Povo Ye'kwana
Wejumma
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-18 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Wejumma. Não possui arquivo de áudio

Povo Ye'kwana
Wejumma Soto Wötaajä A'dejjatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-19 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Wejumma (soto wötaajä a’dejjatoojo). acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Wejumma yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-33 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Wejumma yacchuumatoojo executado para trazer de volta uma pessoa que foi viver em outro lugar. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Wemaada'tätoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-57 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Wemaada’tätoojo executado para “fazer” um bom caçador - para pessoas e cães. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana
Wemönkannha'tätoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-1 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Wemönkannhatotoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Wenö se'nato yacchuumatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-13 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Wenö se'nato yaichuumatoojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues

Povo Ye'kwana
Wetuuje'da weichojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-4 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do canto Wetuuje'da weichojo. acchudi ou yaichuumadö. Cantador David Manoel Rodrigues. Este canto não tem propriamente um motivo melódico, um chäämadö, e por isso é categorizado como chäämadö je’da, sem caminho melódico. No entanto, há um modo certo de enunciá-lo, por isso a necessidade de registrá-lo

Povo Ye'kwana
Wokö Ennöichatoojo
BR DFFUNAI RJMI BIB-PUB-OS-1-50 · chäämadö · 2018
Parte de Bibliográfico

Execução do motivo melódico do canto Wokö ennöichatoojo. acchudi. Dono de canto Vicente Castro

Povo Ye'kwana